Примеры употребления "материальное обеспечение" в русском с переводом "material security"

<>
Переводы: все33 material security6 другие переводы27
Материальное обеспечение включает, в частности, питание и жилище. Material security includes, in particular, food and housing.
Каждый имеет право на труд, свободный выбор деятельности, защиту в период работы и материальное обеспечение в период временной безработицы. Every person has the right to employment, free choice of job, protection at work and material security during temporary unemployment.
Согласно пункту 1 статьи 32 Конституции Республики Македонии каждый гражданин имеет право на труд, свободный выбор деятельности, защиту во время работы и материальное обеспечение в период временной незанятости. According to article 32 paragraph 1 under the Constitution of the Republic of Macedonia, every citizen has the right to work, free choice upon work, and provision of material security during the temporary employment status.
Организации и граждане выплачивают так называемые отчисления по социальному страхованию (пенсионные отчисления и отчисления в счет страхования по болезни), а также отчисления по государственному страхованию по безработице (включая материальное обеспечение лиц, ищущих работу). Organizations and individuals pay so-called social security insurance (i.e. premiums for pension and sickness insurance) and a contribution to the State employment policy (including material security for job seekers).
Материальное обеспечение в течение этого периода определяется положениями медицинского страхования, которые предусматривают, в каких случаях, при каких условиях и в течение какого периода времени женщина имеет право на материальное пособие во время отпуска по беременности и родам. Material security during this period is governed by regulations on employee sickness insurance, which also stipulates in which cases, under what conditions and for what period one is entitled to material security during additional maternity leave.
Постановление № 909 " Об улучшении материального обеспечения детей-сирот и детей, лишенных родительской опеки " от 16 июня 1998 года; Ordinance No. 909 on Improving the Material Security of Orphans and Children Deprived of Parental Care, of 16 June 1998;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!