Примеры употребления "математическую" в русском с переводом "math"

<>
С помощью пера или пальца введите математическую формулу от руки. Use a stylus or your finger to write a math equation by hand.
Итак, я дам вам математическую задачку. И я хочу, чтобы вы выкрикнули ответ как можно быстрее. I'm going to give you a little math problem, and I want you to just yell out the answer as fast as possible.
Преобразовать в формат "Профессиональный" или "Линейный" можно все формулы в документе или только одну, если выбрать математическую зону или навести курсор на формулу. It is possible to convert all equations in a document to the Professional or Linear formats, or a single equation only, if the math zone is selected or the cursor is in the equation.
Он даже придумал свою математическую формулу: действительно, прошло шестьдесят лет с окончания холокоста, что в пять раз дольше самого фактического периода нацистского режима в Германии. He has even done the math: sixty years have indeed passed since the Holocaust ended, five times the actual period of Nazi rule in Germany.
Затем учитель задает математическую задачу- к примеру, сколько будет 4 умножить на 4 и ученики из каждой команды должны посчитать и выяснить что 4 на 4 будет 16, найти шину с номером 16 и сесть на нее. And then she'll call out a math problem - so let's say four times four - and then one student from each team has to compete to figure out that four times four is 16 and find the tire with the 16 on it and sit on it.
Существует масса убедительных доказательств того, что такой подход очень эффективен. В качестве примера можно привести среднюю школу MS 88 в Бруклине, Нью-Йорк, где три года назад организация New Classrooms начала внедрять новую математическую программу под названием Teach to One. There are tantalizing clues in places like MS 88, a public middle school in Brooklyn, New York, where three years ago, an organization called New Classrooms started implementing a math program called Teach to One.
Математические и тригонометрические функции (справочник) Math and trigonometry functions (reference)
Преобразование текста в математическое выражение Text to Math
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством". Being bad at math has become "mathematics disorder."
Формула реформирования математического образования Артура Бенджамина Arthur Benjamin's formula for changing math education
У нее просто было математическое чутье she just had a feeling for math.
А как тебе в математическом кружке? So buddy, how's math warriors going?
О, она готовится к математическому кружку. Oh, uh, she's studying for math club.
У нас большие проблемы с математическим образованием. We've got a real problem with math education right now.
В группе Символы вы найдете различные математические символы. In the Symbols group, you’ll find math related symbols.
Подарок от отца за победу в математической олимпиаде. A present from my father for winning the math competition.
Показано набранное уравнение, кнопки математических операций и преобразованное уравнение Shows typed equation, the math button, and the converted equation
Это нормально, просто посмотрите - здесь математически доказано, что это возможно. That's okay, because check it out - I have math to prove that it is possible.
Всё что у нас есть - список вероятных форм, допустимых математически. All we have is a list of candidate shapes allowed by the math.
Функция СУММ — одна из математических и тригонометрических функций, складывающая значения. The SUM function, one of the math and trig functions, adds values.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!