Примеры употребления "математический анализ" в русском

<>
знаете, математический анализ замечательная вещь. You know, calculus is wonderful.
Математический анализ показывает, что, хотя преподавание развивается очень непросто, кумулятивная культура способствует обучению. Mathematical analyses reveal that, while it is generally difficult for teaching to evolve, cumulative culture promotes teaching.
тяготение, законы движения, математический анализ, разложение белого света на цвета радуги. gravity, the laws of motion, the calculus, white light composed of all the colors of the rainbow.
Бpюc Буэно де Мескита использует математический анализ для предсказаний таких сложных событий как война, смена политических сил, восстание палестинцев. Bruce Bueno de Mesquita uses mathematical analysis to predict such messy human events as war, political power shifts, Intifada .
"Математический анализ" продается за $93,49 в подержанном виде на Chegg.com. "Calculus" is selling for $93.49 used on Chegg.com.
Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20. For example, a student could rent "Calculus" for the length of the semester for about $20.
Kтo-нибудь всегда спрашивает учителя математики: "Пригодится ли мне математический анализ в реальной жизни?". И для большинства из нас, говорит Артур Бенджамин, ответ будет "нет". Он высказывает смелую идею, как создать систему математического образования, актуальную в цифровой век. Someone always asks the math teacher, "Am I going to use calculus in real life?" And for most of us, says Arthur Benjamin, the answer is no. He offers a bold proposal on how to make math education relevant in the digital age.
Например, какой смысл в том, что сейчас каждый колледж в США проводит собственные, крайне индивидуальные лекции по базовым предметам, таким как введение в математический анализ, в экономику или в историю США, на которых в аудиториях зачастую присутствует по 500 студентов или даже больше? For example, what sense does it make for each college in the United States to offer its own highly idiosyncratic lectures on core topics like freshman calculus, economics, and US history, often with classes of 500 students or more?
Законы природы записаны на языке математического анализа. The laws of nature are written in the language of calculus.
Вот, наконец, важный вопрос, допускаемый математическим анализом, который многие финансисты считают основой здравых инвестиционных решений. Here at last is a subject of importance which properly lends itself to the type of mathematical analysis which so many financial people feel is the backbone of sound investment decisions.
математический анализ теории струн показывает, что она не может выполняться во вселенной, пространство которой трехмерно. When you study the mathematics of string theory, you find that it doesn't work in a universe that just has three dimensions of space.
Она настаивает, что её анализ правильный. She persists in saying that her analysis is correct.
Z-счет это математический инструмент, который помогает получить количественную оценку такой уверенности в наличии последовательных серий прибылей и убытков. The Z-Score is a mathematical tool which helps us to quantify the level of such confidence of consecutive wins or losses for a trading strategy.
Он провёл всесторонний анализ проблемы. He made a thorough analysis of the problem.
Еще один математический инструмент для определения размера позиции - критерий Келли. Another mathematical tool to size a position is to use the Kelly criterion.
Был ли проведен структурный анализ контингента посетителей, который дает представление о сфере их деятельности? Has a visitors' analysis been carried out to find out which sectors the expected visitors belong to and which positions they hold?
Математический экономист Дональд Д. Браун и психолог Лори Р. Mathematical economist Donald J. Brown and psychologist Laurie R. Santos, both of Yale, are running experiments with human subjects to try to understand how human tolerance for ambiguity in economic decision-making varies over time.
Тренер "Авангарда" Владимир Чебатуркин, говоря о подготовке своей команды к матчу регулярного чемпионата КХЛ против "Салавата", отметил, что омичи провели тщательный анализ поражения от магнитогорского "Металлурга". The trainer of "Avantgarde" Vladimir Chebaturkin, speaking about the preparation of his team for the regular KHL championship match against "Salavat", noted that Omsk members conducted a thorough analysis of the defeat against Magnitogorsk "Metallurg".
Но прискорбный математический факт состоит в том, что не каждый может получить долю на рынке. But it is an unfortunate mathematical fact that not everyone can gain market share.
Фабрицио был 21 год, когда ему объявили, что его анализ на СПИД дал положительный результат. Fabrizio was 21 years old when they confirmed his test result: HIV positive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!