Примеры употребления "масштабированию" в русском

<>
Переводы: все44 scaling25 zoom17 zooming1 другие переводы1
Если он подчиняется сублинейному масштабированию, теория утверждает, что должен быть сигмоидный рост. If it has this sublinear scaling, the theory says we should have sigmoidal growth.
А вот здесь масштабирование городов. And here's scaling of cities.
Давайте попробуем применить эффект «Масштабирование». Let's try Zoom.
Однако для чата через Xbox Live потребуется гарнитура, а автоматическое масштабирование и панорамирование поддерживаться не будут. However, you must use a headset to chat over Xbox Live, and automatic zooming and panning are not supported.
Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами Scaling on Facebook Compared to Other Platforms
В правом нижнем углу есть масштабирование. And then down here, on the bottom right-hand corner, that is the Zoom.
Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды. Yeah, I'm working on sprite scaling for immersive environments.
Показаны параметры масштабирования с выбранным параметром "По ширине страницы" Shows zoom options with the Page Width option selected
Чтобы применить разрывы страниц, вставляемые вручную, измените параметр масштабирования на Установить. To use the manual page breaks, change the scaling to Adjust to instead.
Чтобы увеличить или уменьшить объекты на странице, используйте настройки масштабирования. Use the zoom options to make everything on a webpage larger or smaller.
Так что эти ребята правы в своём практическом использовании технологии масштабирования. So these guys are right on target for a practical use of scaling technology.
Есть функция масштабирования: можно увеличить участок слайда, и его увидят все зрители. We have a zoom feature so you can zoom in a portion of the slide and everyone sees that part.
При выборе данной опции активизируются поля дополнительных параметров масштабирования "максимум" и "минимум". When this option is selected, the fields of additional scaling parameters "Fixed maximum" and "Fixed minimum" are activated.
Существует несколько способов для сдвига, масштабирования и перемещения по орбите просматриваемой трехмерной модели. There are several ways to pan, zoom, and orbit around the 3D model you're looking at.
Корпорация Майкрософт поддерживает только кластеры Exchange «активный/активный», которые отвечают следующим ограничениям масштабирования: Microsoft only supports Active/Active Exchange clusters that adhere to the following scaling limits:
Эти элементы управления включают подборщик размера, элемент управления масштабированием, целевую страницу категории и продвижения категории. These controls include a size picker, a zoom control, a category landing page, and category promotions.
а. Масштабирование позиций по волатильности это хороший способ быть последовательно прибыльным в сделках по волатильности. 1. Scaling into volatility positions is a good way to be consistently profitable with volatility trades.
Как сделать фото доступными для людей, использующих вспомогательные технологии (например, программы чтения с экрана, инструменты масштабирования)? How can I make my photos accessible to people using assistive technology (ex: screen readers, zoom tools, alternate keyboards, etc.)?
А ЕБРР, без сомнения, может пригодиться опыта Китая в экспериментальных проектах и в их масштабировании. And the EBRD can undoubtedly benefit from China’s experience with experimentation and scaling up.
На других клавиатурах есть клавиши для регулировки громкости, колеса прокрутки или масштабирования, а также другие органы управления. Other models have volume controls, scroll wheels, zoom wheels, and other gadgets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!