Примеры употребления "масштабировании" в русском

<>
Переводы: все43 scaling25 zoom17 zooming1
А ЕБРР, без сомнения, может пригодиться опыта Китая в экспериментальных проектах и в их масштабировании. And the EBRD can undoubtedly benefit from China’s experience with experimentation and scaling up.
В самом деле, один из удивительных фактов теории в том, что при суперлинейном масштабировании, начиная с создания богатства и инноваций, из той же теории следует замечательная восходящая экспоненциальная кривая - красиво. And indeed, one of the wonderful things about the theory is that if you have super-linear scaling from wealth creation and innovation, then indeed you get, from the same theory, a beautiful rising exponential curve - lovely.
Такие шаги, я считаю, отвечают задачам будущего, ведь мы говорим не о масштабировании готового решения, а о создании, в области образования, направления, когда каждый находит собственные решения, но при этом опирается на внешнюю поддержку на принципах индивидуализации программ. And doing that, I think, is the answer to the future because it's not about scaling a new solution; it's about creating a movement in education in which people develop their own solutions, but with external support based on a personalized curriculum.
А вот здесь масштабирование городов. And here's scaling of cities.
Давайте попробуем применить эффект «Масштабирование». Let's try Zoom.
Однако для чата через Xbox Live потребуется гарнитура, а автоматическое масштабирование и панорамирование поддерживаться не будут. However, you must use a headset to chat over Xbox Live, and automatic zooming and panning are not supported.
Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами Scaling on Facebook Compared to Other Platforms
В правом нижнем углу есть масштабирование. And then down here, on the bottom right-hand corner, that is the Zoom.
Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды. Yeah, I'm working on sprite scaling for immersive environments.
Показаны параметры масштабирования с выбранным параметром "По ширине страницы" Shows zoom options with the Page Width option selected
Чтобы применить разрывы страниц, вставляемые вручную, измените параметр масштабирования на Установить. To use the manual page breaks, change the scaling to Adjust to instead.
Чтобы увеличить или уменьшить объекты на странице, используйте настройки масштабирования. Use the zoom options to make everything on a webpage larger or smaller.
Так что эти ребята правы в своём практическом использовании технологии масштабирования. So these guys are right on target for a practical use of scaling technology.
Есть функция масштабирования: можно увеличить участок слайда, и его увидят все зрители. We have a zoom feature so you can zoom in a portion of the slide and everyone sees that part.
Если он подчиняется сублинейному масштабированию, теория утверждает, что должен быть сигмоидный рост. If it has this sublinear scaling, the theory says we should have sigmoidal growth.
Существует несколько способов для сдвига, масштабирования и перемещения по орбите просматриваемой трехмерной модели. There are several ways to pan, zoom, and orbit around the 3D model you're looking at.
При выборе данной опции активизируются поля дополнительных параметров масштабирования "максимум" и "минимум". When this option is selected, the fields of additional scaling parameters "Fixed maximum" and "Fixed minimum" are activated.
Эти элементы управления включают подборщик размера, элемент управления масштабированием, целевую страницу категории и продвижения категории. These controls include a size picker, a zoom control, a category landing page, and category promotions.
Корпорация Майкрософт поддерживает только кластеры Exchange «активный/активный», которые отвечают следующим ограничениям масштабирования: Microsoft only supports Active/Active Exchange clusters that adhere to the following scaling limits:
Как сделать фото доступными для людей, использующих вспомогательные технологии (например, программы чтения с экрана, инструменты масштабирования)? How can I make my photos accessible to people using assistive technology (ex: screen readers, zoom tools, alternate keyboards, etc.)?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!