Примеры употребления "мастером" в русском с переводом "handyman"

<>
Я был мастером на все руки. Used to be quite a handyman.
Но ему были нужны деньги, так что он был дневным рабочим, уборщиком, мастером на все руки. But he needed money, so he was most likely a day laborer, a janitor, maybe a handyman.
Сейчас я еду с дробовиком в вонючем фургоне с мастером на все руки И обманывая любого недоумка я могу вымыть руки. Now I'm riding shotgun in some smelly van with a handyman and tricking any halfwit I can lay my hands on.
Он мастер на все руки. He's the handyman.
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
О, э, мастер на все руки. Oh, uh, the handyman.
Я услужливый мастер на все руки. I'm the helpful handyman.
Это же дом Марко, городского мастера. This is Marco's house, the town handyman.
Есть ведь другие города, другие мастера. There are other towns, other handymen.
Он, что, типа на все руки мастер? Well, what is he, like a handyman or something?
Я так же мастер на все руки. I'm also a handyman.
Перекрыт, несомненно, из-за небрежности одного мастера. Blocked, no doubt, because of a certain handyman's negligence.
Значит, ты просто мастер на все руки, да? Well, you certainly are a handyman, aren't you?
Это Павлос, наш главный мастер на все руки. This is Pavlos, our general handyman.
Том Хилтон, школьный мастер, и Отец Чарльз Дин. Tom Hilton, the, the school handyman, and Father Charles Dean.
Ты что-то сказал, мастер на все руки? What do you say, handyman?
Просто подумала, что мастера сюда вызывать - та еще идея. I didn't think it would be a good idea to get the handyman to repair this.
В жизни бы не догадался, что ты мастер на все руки. I never knew you worked as a handyman.
Также утверждает, что доступ к телефону был только у его мастера. Also claims that the only person who had access was his handyman.
Кто знал, что ты был тройной угрозой - бармен, капитан и мастер на все руки? Who knew you were a triple threat - bartender, captain, and handyman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!