Примеры употребления "мастер установки" в русском с переводом "setup wizard"

<>
Откроется мастер установки Exchange Server 2016. The Exchange Server 2016 Setup wizard opens.
При установке расширений Службы Reporting Services мастер установки выполнит следующие действия. When you install the Reporting Services extensions, the Setup wizard will:
Для обновления текущей версии Exchange 2016 можно использовать мастер установки Exchange 2016. You can use the Exchange 2016 Setup wizard to upgrade your current version of Exchange 2016.
Если мастер установки не запускается автоматически, перейдите на диск и щелкните файл SETUP.EXE. If the setup wizard doesn’t start automatically, navigate to the disc drive and click SETUP.EXE.
В AX 2012 мастер установки обновлен для упрощения процесса установки расширений Службы Reporting Services. In AX 2012, the Setup wizard has been updated to simplify the process of installing the Reporting Services extensions.
Если мастер установки не запускается автоматически, перейдите на компакт-диск и щелкните файл SETUP.EXE. If the setup wizard doesn’t start automatically, navigate to the CD drive and click SETUP.EXE.
Запуск Setup.exe без параметров командной строки вызывает интерактивный интерфейс, где вам помогает мастер установки Exchange 2016. Running Setup.exe without any command-line switches provides an interactive experience where you are guided by the Exchange 2016 Setup wizard.
Для этого запустите мастер установки Microsoft Dynamics AX, чтобы установить расширения отчетности, а затем разверните отчеты, включенные в Microsoft Dynamics AX. To do this, run the Microsoft Dynamics AX setup wizard to install the reporting extensions, and then deploy the reports that are included with Microsoft Dynamics AX.
Чтобы мастер установки установил необходимые компоненты Windows, выберите вариант Автоматически установить роли сервера Windows и функции, необходимые для установки сервера Exchange. Select Automatically install Windows Server roles and features that are required to install Exchange Server to have the Setup wizard install required Windows prerequisites.
Если вы еще не настроили Windows Media Center для использования с консолью Xbox 360, нажатие кнопки Start запустит мастер установки Windows Media Center. If you are not yet set up to use Windows Media Center on your console, pressing the button will start the Windows Media Center setup wizard.
• Для завершения следуйте инструкциям мастера установки. • To complete the installation follow the setup wizard instructions.
Установка средств управления с помощью мастера установки Exchange 2016 Use the Exchange 2016 Setup wizard to install the management tools
Установка роли почтового ящика Exchange 2016 с помощью мастера установки Install the Exchange 2016 Mailbox role using the Setup wizard
Щелкните каждую ссылку Начать установку, а затем следуйте указаниям мастера установки. Click each Start setup link, and then proceed through the setup wizard.
Установка роли пограничного транспортного сервера Exchange 2016 с помощью мастера установки Install the Exchange 2016 Edge Transport role using the Setup wizard
Установка надстройки создания отчетов о нежелательной почте с помощью мастера установки Install the Junk Email Reporting Add-In using the Setup wizard
В мастере установки удалены все действия, не нужные для установки Exchange. We've removed all the steps in the Setup wizard that aren't absolutely required for you to install Exchange.
Запустите пакет обновления и следуйте инструкциям в мастере установки пакета обновления. Run the update package and follow the instructions in the update package Setup Wizard.
Переустановка сбойной роли сервера с помощью мастера установки Exchange Server 2007 в режиме обслуживания To use the Exchange Server 2007 Setup wizard in maintenance mode to reinstall the failed server role
Щелкните каждую ссылку Начать установку для целевого домена, а затем следуйте указаниям мастера установки. Click each Start setup link for the target domain and proceed through the setup wizard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!