Примеры употребления "мастер установки оборудования" в русском

<>
Нажмите дважды на файл ‘mt4mobilesetup.cab’, чтобы вызвать мастер установки Double click on the file ‘mt4mobilesetup.cab’ for the installation wizard to appear on the screen.
Решение Windows Mixed Reality оптимально работает при использовании контроллеров движений, которые обеспечивают естественное и точное взаимодействие и не требуют установки оборудования на стенах. Windows Mixed Reality is designed to work best with mixed reality motion controllers, which provide natural, precise interactions with no need to install hardware on your walls.
Возможно, вы случайно удалили мастер установки – программу, которая помогает обновлять и устанавливать Chrome. It's possible that you deleted the update and install assist program to install Chrome.
Барбадос намерен укреплять свои административные процедуры и меры безопасности путем установки оборудования электронного сканирования в пунктах ввоза всех видов грузов на территорию Барбадоса и путем обеспечения выполнения требования о том, чтобы все выходящие в море суда, включая местные рыболовные суда, пользовались для въезда в страну установленными пунктами въезда, подпадающими под таможенный контроль. Barbados intends to strengthen its administrative procedures and security measures by installing electronic scanning equipment at ports of entry for all cargo coming into Barbados and by requiring all sea-going craft, including local fishing vessels to use designated customs controlled ports of entry when entering the country.
Если вы еще не настроили Windows Media Center для использования с консолью Xbox 360, нажатие кнопки Start запустит мастер установки Windows Media Center. If you are not yet set up to use Windows Media Center on your console, pressing the button will start the Windows Media Center setup wizard.
Для предлагаемого создания центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити потребуются капитальные инвестиции для закупки и установки оборудования. The proposed establishment of a Long Island City data centre will require capital investment for fit-out and installation of equipment.
Если мастер установки не запускается автоматически, перейдите на диск и щелкните файл SETUP.EXE. If the setup wizard doesn’t start automatically, navigate to the disc drive and click SETUP.EXE.
В этих законах устанавливаются основные принципы комплексного освоения, использования и разукрупнения земельных наделов, а также создания городских инфраструктур и установки оборудования; This legislation establishes basic guidelines for the municipality's integrated development and regulates land use and subdivision, as well as the implementation of urban physical structures and equipment;
Если мастер установки не запускается автоматически, перейдите на компакт-диск и щелкните файл SETUP.EXE. If the setup wizard doesn’t start automatically, navigate to the CD drive and click SETUP.EXE.
С другой стороны, необходимость установки оборудования для обеспечения синхронного перевода на три языка может создать трудности и дополнительную финансовую нагрузку для стран-членов. On the other hand, the necessity of installing the conference equipment permitting simultaneous interpretation in three languages may create difficulties and a financial burden on the member countries.
В AX 2012 мастер установки обновлен для упрощения процесса установки расширений Службы Reporting Services. In AX 2012, the Setup wizard has been updated to simplify the process of installing the Reporting Services extensions.
Если выбрать пункт Подключиться к Интернету и проверить наличие обновлений, мастер установки загрузит и применит обновления перед тем, как продолжить. If you select Connect to the Internet and check for updates, Setup will download updates and apply them prior to continuing.
Для этого запустите мастер установки Microsoft Dynamics AX, чтобы установить расширения отчетности, а затем разверните отчеты, включенные в Microsoft Dynamics AX. To do this, run the Microsoft Dynamics AX setup wizard to install the reporting extensions, and then deploy the reports that are included with Microsoft Dynamics AX.
Запуск Setup.exe без параметров командной строки вызывает интерактивный интерфейс, где вам помогает мастер установки Exchange 2016. Running Setup.exe without any command-line switches provides an interactive experience where you are guided by the Exchange 2016 Setup wizard.
Следующие возможности были добавлены в мастер установки в Накопительный пакет обновления 6 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2. The following features have been added to the installation wizard for cumulative update 6 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
Откроется мастер установки. An installation wizard appears.
Чтобы мастер установки установил необходимые компоненты Windows, выберите вариант Автоматически установить роли сервера Windows и функции, необходимые для установки сервера Exchange. Select Automatically install Windows Server roles and features that are required to install Exchange Server to have the Setup wizard install required Windows prerequisites.
Откроется мастер установки Exchange Server 2016. The Exchange Server 2016 Setup wizard opens.
Для обновления текущей версии Exchange 2016 можно использовать мастер установки Exchange 2016. You can use the Exchange 2016 Setup wizard to upgrade your current version of Exchange 2016.
На странице Добро пожаловать в мастер установки Microsoft Exchange нажмите кнопку Далее. On the Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard page, click Next.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!