Примеры употребления "мастер развертывания" в русском

<>
Вы также можете использовать помощники Azure AD: помощник по настройке синхронизации каталогов, помощник по развертыванию AD FS, мастер развертывания Azure RMS и руководство по настройке Azure AD Premium. You can also use the Azure AD advisors: the Azure AD Connect advisor, the AD FS deployment advisor, the Azure RMS Deployment Wizard, and the Azure AD Premium setup guide.
Вы также можете использовать помощники Azure AD: помощник по настройке синхронизации каталогов, помощник по развертыванию AD FS, мастер развертывания Azure RMS и руководство по настройке Azure AD Premium для выборочной настройки. You can also use the Azure AD advisors: Azure AD Connect advisor, the AD FS deployment advisor, the Azure RMS Deployment Wizard, and the Azure AD Premium setup guidance for customized setup guidance.
Запустите мастер сертификатов после развертывания начального набора серверов Exchange 2016 и определения имен узлов для различных служб. Run the certificate wizard when you've deployed your initial set of Exchange 2016 servers and determined which host names to use for the different services for your deployment.
все будут использовать один и тот же мастер для настройки гибридного развертывания на сервере Exchange 2013 или Exchange 2016. The same wizard will be used by everyone configuring a hybrid deployment who's running Exchange 2013 or Exchange 2016.
Мастер определяет параметры конфигурации гибридного развертывания в объекте HybridConfiguration и побуждает модуль гибридной конфигурации включить определенные гибридные возможности. The wizard defines the hybrid deployment configuration parameters in the HybridConfiguration object and instructs the Hybrid Configuration Engine to run the necessary configuration tasks to enable the defined hybrid features.
Корпорация Майкрософт выпустила новый мастер гибридной конфигурации, который упрощает настройку гибридного развертывания, обеспечивает большую гибкость гибридной конфигурации и использование последней версии продукта. Microsoft has released a new Hybrid Configuration wizard that simplifies the configuration of a hybrid deployment, allows for more flexibility with your hybrid configuration, and ensures you are always running the most up to date versions of the experience.
Однако, панели Инструменты и Гибридная конфигурация содержат только по одной вкладке: вкладку Проверки для установки и запуска Анализатор соответствия рекомендациям для Office 365 и вкладку Настройка, из которой можно запустить Мастер гибридной конфигурации или изменить параметры существующего гибридного развертывания. However, the Tools and Hybrid panes each contain only one tab: the Checks tab to install and run the Office 365 Best Practices Analyzer, or the Setup tab that allows you to run the Hybrid Configuration Wizard, or modify the settings of your existing hybrid deployment.
Во время работы процесса гибридной конфигурации мастер отображает функции и службы, который проходят настройку для гибридного развертывания по мере их обновления. While the hybrid configuration process is running, the wizard displays the feature and service areas that are being configured for the hybrid deployment as they are updated.
Exchange включает мастер настройки гибридной конфигурации, который упрощает настройку гибридного развертывания для локальной организации Exchange и организации Exchange Online. Exchange includes the Hybrid Configuration wizard which provides you with a streamlined process to configure a hybrid deployment between on-premises Exchange and Exchange Online organizations.
Мастер гибридной конфигурации позволяет выбрать конкретные параметры в нескольких областях для гибридного развертывания. The Hybrid Configuration wizard allows you to select specific options in several areas for the hybrid deployment.
Мастер гибридной конфигурации поддерживает настройку пограничных транспортных серверов в рамках гибридного развертывания, но в данном разделе настройка пограничных транспортных серверов с помощью мастера не рассматривается. The Hybrid Configuration wizard supports configuring Edge Transport servers as part of a hybrid deployment, but configuring Edge Transport servers in the wizard isn’t covered in this topic.
Мастер гибридной конфигурации не настраивает поступающую из Интернета входящую электронную почту для гибридного развертывания. Inbound Internet email for a hybrid deployment isn’t configured by the Hybrid Configuration wizard.
При настройке гибридного развертывания мастер гибридной конфигурации позволяет выбрать один или несколько серверов клиентского доступа и почтовых ящиков для передачи гибридной почты, либо один или несколько локальных пограничных транспортных серверов для обработки передачи гибридной почты в организации Exchange Online. When configuring your hybrid deployment, the Hybrid Configuration wizard allows you to either select one or more Client Access and Mailbox servers for hybrid mail transport, or to select one or more on-premises Edge Transport servers handle hybrid mail transport with the Exchange Online organization.
При настройке организации для гибридного развертывания мастер гибридной конфигурации в любых сценариях автоматически настраивает общий доступ к данным календаря о занятости. When configuring your organization for a hybrid deployment, configuring shared free/busy calendar access is automatically configured by the Hybrid Configuration wizard in all scenarios.
При настройке гибридного развертывания мастер гибридной конфигурации позволяет выбрать один или несколько внутренних локальных серверов Exchange, а также один или несколько локальных пограничных транспортных серверов для обработки передачи гибридной почты в организации Exchange Online. When configuring your hybrid deployment, the Hybrid Configuration wizard allows you to either select one or more internal on-premises Exchange servers, or to select one or more on-premises Edge Transport servers to handle hybrid mail transport with the Exchange Online organization.
Ниже перечислены функции гибридного развертывания, которые мастер включает по умолчанию. The following hybrid deployment features are enabled by default by the wizard:
Нажмите кнопку Закрыть, чтобы завершить настройку гибридного развертывания и закрыть мастер. Click Close to complete the hybrid deployment configuration process and to close the wizard.
Кроме того, для настройки гибридного развертывания необходимо использовать Мастер гибридной конфигурации. You also need to have used the Hybrid Configuration wizard to set up your hybrid deployment.
Он мастер провокации. He's a master of provocation.
Хиллари Клинтон в ноябрьском номере Foreign Policy призвала к созданию «более обширного и рассредоточенного военного присутствия» в сочетании с «дипломатией передового развертывания». Она, что самое важное, предостерегла о недопустимости появления пост-иракского и пост-афганского синдрома, выраженного в призывах «вернуться домой». Hillary Clinton, in a November Foreign Policy article, called for a “more broadly-distributed military presence” combined with “forward-deployed diplomacy,” and warned — above all — against a post-Iraq, post-Afghanistan domestic desire to “come home.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!