Примеры употребления "массовой рассылки" в русском

<>
Переводы: все45 bulk mail8 bulk mailing7 mass mailing5 другие переводы25
Это характерно для массовой рассылки сообщений. This usually happens most often for bulk email messages.
программное обеспечение для массовой рассылки электронной почты; Bulk email software
Сообщение отправлено без использования систем массовой рассылки. The message isn't from a bulk sender.
Данный IP-адрес является источником массовой рассылки. The IP address is a bulk mailer.
Использование слияния для массовой рассылки сообщений электронной почты Use mail merge to send bulk email messages
Он также использовал для массовой рассылки спама и атак DdoS. It was also used for massive spamming and DDoS attacks.
Сообщение от системы массовой рассылки, которое вызывает большое количество жалоб The message is from a bulk sender that generates a high number of complaints
Поставщик услуг массовой рассылки предоставил компании Contoso открытый ключ DKIM. Bulk Email Provider gave Contoso a public DKIM key.
Просмотр всех почтовых групп или выполнение массовой рассылки электронной почты. Use this form to view all e-mail groups or to perform a bulk e-mailing.
Сообщение от системы массовой рассылки, которое вызывает малое количество жалоб. The message is from a bulk sender that generates few complaints.
При отправке сообщения поставщик услуг массовой рассылки подписывает ключ соответствующим закрытым ключом. When sending email, Bulk Email Provider signs the key with the corresponding private key.
Разные системы массовой рассылки используют различные шаблоны, средства создания контента и списки адресатов. Bulk mailers vary in their sending patterns, content creation, and list acquisition practices.
При слиянии, в отличие от массовой рассылки группе людей, каждый получатель является единственным. Mail merge — unlike broadcasting a message to a group of people — makes each recipient of the message the sole recipient.
Если ретрансляцией не управлять, ее могут использовать для массовой рассылки нежелательных почтовых сообщений (спама). If relay is not controlled, malicious users could potentially use relay to send bulk, unsolicited commercial e-mail messages (spam or UCE).
Расширенная фильтрация нежелательной почты больше не используется и заменена параметрами пороговых значений массовой рассылки. Advanced-spam filtering of bulk email has been retired and replaced with the bulk and email threshold settings.
Сообщение от системы массовой рассылки, которое может вызвать как малое, так и большое количество жалоб. The message is from a bulk sender that generates a mixed number of complaints.
В зависимости от политики компании в отношении массовой рассылки, администраторы могут выбрать пороговое значение для такой рассылки. Depending on your company’s policy on bulk email messages, admins can select a threshold to assign the bulk email.
Другие же системы массовой рассылки распространяют нежелательные сообщения, похожие на спам, и тем самым вызывают множество жалоб от получателей. Other bulk mailers send unsolicited messages that closely resemble spam and generate many complaints from recipients.
Вы также можете создавать правила транспорта, чтобы более агрессивно фильтровать массовые рассылки, выполняя поиск полей заголовков сообщений массовой рассылки. You can also create Transport rules to more aggressively filter bulk mail by searching for a bulk mail message header stamp.
Система массовой рассылки с оценкой BCL 9 вызовет намного больше жалоб со стороны получателей, чем система с оценкой BCL 3. A sender that has a rating of BCL 9 is likely to generate many complaints from recipients, whereas a rating of BCL 3 is unlikely to generate many complaints.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!