Примеры употребления "массовое уничтожение" в русском с переводом "mass destruction"

<>
Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения? Is it to curb weapons of mass destruction?
Минойский трезубец - это первое оружие массового уничтожения? The Minoan Trident was the first weapon of mass destruction?
В вопросах оружия массового уничтожения политика Кубы безупречна Cuba's policy on weapons of mass destruction is irreproachable
Оружие массового уничтожения, сделанное в прекрасном штате Вайоминг, США. A weapon of mass destruction, a weapon made in beautiful Wyoming, USA.
Я не собираюсь отдавать оружие массового уничтожения первому встречному. I'm not about to hand over a weapon of mass destruction to someone I just met.
"Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"! "Don't extend the fight against terrorism to the producers of weapons of mass destruction!"
Оно порождает сеть организованной преступности и распространение оружия массового уничтожения. It feeds off a network of organized crime and the traffic in weapons of mass destruction.
Другими словами, Северная Корея может начать накапливать оружие массового уничтожения. In other words, North Korea may begin to stockpile weapons of mass destruction.
Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное. Starvation was being used as a weapon of mass destruction - primitive but extremely effective.
И эта эскалация насилия происходила без использования оружия массового уничтожения. This escalation occurred without using weapons of mass destruction.
мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе. we are categorically opposed to the presence of weapons of mass destruction in our region.
он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору. it is developing weapons of mass destruction and has a history of supporting terror.
И очень важно, держать оружие массового уничтожения подальше от рук террористов. And it is crucial to keep weapons of mass destruction out of terrorists’ hands.
Например, в Африке стрелковое оружие и легкие вооружения являются оружием массового уничтожения. In Africa, for example, small arms and light weapons are weapons of mass destruction.
Что касается оружия массового уничтожения, то политика Кубы в этой области безупречна. Cuba's policy on weapons of mass destruction has been irreproachable.
Цель этой резолюции состояла в том, чтобы лишить Ирак оружия массового уничтожения. The purpose of that resolution was to disarm Iraq of its weapons of mass destruction.
Мы знаем, что аммиачную селитру сейчас используют для создания оружия массового уничтожения. We know about the ammonium nitrate currently being used to create a weapon of mass destruction.
Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными. Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
Обычные виды оружия несут не менее серьезную угрозу разрушения, чем оружие массового уничтожения. Conventional weapons pose a destructive threat no less serious than that posed by weapons of mass destruction.
КБТО является этапным соглашением- первым разоруженческим договором об уничтожении вида оружия массового уничтожения. The BTWC is a landmark agreement- the first disarmament treaty for a weapon of mass destruction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!