Примеры употребления "массивами" в русском

<>
Аргументы могут быть либо числами, либо содержащими числа именами, массивами или ссылками. Arguments can either be numbers or names, arrays, or references that contain numbers.
Аргументы должны принимать логические значения (ИСТИНА или ЛОЖЬ) либо быть массивами либо ссылками, содержащими логические значения. The arguments must evaluate to logical values such as TRUE or FALSE, or in arrays or references that contain logical values.
Функцию СУММПРОИЗВ удобно использовать с массивами, которые имеют одинаковые размерности, однако если этого недостаточно, можно воспользоваться более гибкой функцией СУММ в формула массива. The SUMPRODUCT function is easy to use with arrays that have the same dimensions, but you can also use the SUM function in an array formula if you need more flexibility.
При создании сложных объектов Open Graph с унаследованными свойствами или массивами значений для разделения элементов следует использовать двоеточия или нотацию индекса, а не вложение объектов в словарь JSON. Creating complex open graph objects that include inherited properties, or arrays of values should be delimited by colons or indexing notation instead of nesting objects in the JSON dictionary.
О группе переменных типа массив About array variable group
В разгар безумия, царившего во времена Французской Революции в лесу юго-восточной части Центрального Массива, одного из самых диких и необитаемых мест в Европе, был найден маленький мальчик. In the midst of the craziness of the French Revolution, a young boy was discovered in the forests of the southeastern Massif Central, one of the wildest and least inhabited regions in Europe.
Кто-то саботировал массив эмиттеров. Someone sabotaged the emitter array.
Это потомки древнейшей цивилизации Тайрона, величайшие золотых дел мастера Южной Америки, которые после завоевания Америки отступили на этот удалённый вулканический массив, вознесшийся на 6100 метров над прибрежной равниной Карибского моря. And they are the descendants of the ancient Tairona civilization, the greatest goldsmiths of South America, who in the wake of the conquest, retreated into this isolated volcanic massif that soars to 20,000 feet above the Caribbean coastal plain.
Массив, содержащий ID доставленных сообщений. Array containing message IDs of messages that were delivered.
Сенсорный массив выведен из строя. The sensor array was sabotaged.
О группах переменных типа массив About variable groups of array type
Я имею ввиду сенсорный массив. I mean with the sensor array.
Массив, включающий до 250 городов. An array of up to 250 cities.
затем массив баров (выравнивание однобайтовое) then goes the bars array (single-byte justification)
Массив, включающий до 200 регионов. An array of up to 200 regions.
Диапазон ячеек или константа массива. A range of cells or an array constant.
Параметры массива службы клиентского доступа Client Access service array settings
Формула массива, вычисляющая одно значение. Array formula that produces a single result.
Параметры кэша для массива хранения Storage array cache settings
Формула массива, вычисляющая несколько значений. Array formula that produces multiple results.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!