Примеры употребления "массе" в русском с переводом "lot"

<>
У нас немного времени, и я слегка перескочу, опустив кое-что, поскольку необходимо рассказать о массе других вещей. We don't have much time, and I'm going to go over just a little bit of this and cut out, because there's a lot of other things that are going to be said.
24 часа записи, масса проводов. Twenty-four hour recording, lots of wires.
Да, поводов для беспокойства - масса. Okay, there're lots of problems to worry about.
Масса людей играют в Sudoku. A lot of people do Sudoku.
Это не просто масса других растений. It's not just a whole lot of other plants.
Есть масса путей, чтобы прокормиться в Авалоне. There are lots of ways to make a living in Avalon.
Но сначала посмотрите, насколько же мы - унылая масса. But first, see what a miserable lot we are.
— Многие компании делают массу полезного в этой области. Zuckerberg: A lot of companies are doing a lot of good work in this space.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей. And so, as a result, there is a lot of death, a lot of death.
Нам нужно проделать ещё массу работы с этим. There is a lot more work we need to do with this.
Профессор Хоган, я вложила в неё массу исследований. Professor Hogan, I have put a lot of research into this.
Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи. We're spending a lot of time on fuel cells right now.
Вообще, мы с тобой беспредельщики, это вызывает массу напрягов. We've become superheroes and there's a lot of stress involved.
Замечу, что Ньютон в тот год открыл массу вещей: I say here that Newton did a lot of things that year:
Однако, если вникнуть в этот сложный отчет, возникает масса нюансов. However, there is a lot more nuance “under the hood” of this complex report.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает. There's much we have in common, but there's a whole lot that we do not have in common.
Вот как исключения из Золотого правила создают массу мировых проблем. So, it's these exclusions to the golden rule that amount to a lot of the world's trouble.
Знаешь, твоя мама получила массу, хм медицинских штучек для Астры. Well, your mom's got a lot going on with the whole, uh, Astraeus medical thing.
Занимается этим масса специалистов по синтетической биологии, таких как Крейг Вентер; And there are a lot of people doing this, a lot of synthetic biologists doing this, like Craig Venter.
Итак, есть масса возможностей резко снизить вес при относительно небольших затратах. So there's huge leverage for making the car a lot lighter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!