Примеры употребления "массажа головы" в русском

<>
Пока мы не помыли голову, вы не против легкого массажа головы? But before we get you shampooed, is it okay if I give you a little head massage?
Секунду, я в процессе массажа головы. One second, I'm just in the middle of a head massage.
Он оглядел её с ног до головы. He looked at her from head to foot.
Подарочный сертификат на час тайского массажа в "Мисс Голливуд". A gift certificate for a one-hour at Miss Hollywood's Thai massage.
У него нет своей головы на плечах. He doesn't have a mind of his own.
Это не лучшее место для ушного секса и полноценного массажа. This is not the ideal place for ear sex and a full-body rubdown.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Я не против массажа ступней. I could use a foot massage.
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов. They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
Полагаю, у вас всё сопровождается поркой, шлепками и сеансами эротического массажа? I assume there's a lot of smacking, flipping, and rubbing it down, oh, no?
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы. Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
У неё сеанс массажа и лепёшки на завтрак. She'll have a back rub and a crumpet.
У меня это вылетело из головы. It flew out of my head.
Я знаю, что сегодня вечер массажа промежности, вот и записал тебе эту видеоинструкцию. I know it's perineum massage night, so I made you this instructional vid.
Выше головы не прыгнешь. One cannot jump above his head.
Пока мы ждем, как насчет массажа ступней? While we're waiting, how about a foot massage?
Вагоны пронумерованы от головы поезда The cars are numbered from the head of the train
Месяц массажа ног! Foot rubs for a month!
Нумерация поезда с головы состава Car numbers start from the train head
Думаю, самое время для горячего какао и расслабляющего массажа ног. I think it's time to give the hot cocoa and the foot massages a rest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!