Примеры употребления "масляная лазурь" в русском

<>
Помнишь, как сияла лазурь небес, когда мы впервые встретились? Remember how bright the sky was when we first met?
Отличная мебель, хрустальные вазы, масляная живопись, костюмы, сшитые на заказ. Grand furniture, crystal vases, oil paintings, tailored suits.
Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь. Cobalt blue, azure, Prussian blue.
Приятная и масляная, не слишком соленая. Nice and buttery, not too salty.
Масляная ванна - это то, что мне нужно. This oil bath is going to feel so good.
Масляная капля формируется путем само-построения, имеет химический метаболизм внутри, чтобы использовать энергию, и она использует энергию чтобы передвигать себя по своей окружающей среде. Oil droplet forms through self-assembly, has a chemical metabolism inside so it can use energy, and it uses that energy to move itself around in its environment.
Если бы вам захотелось почитать среди ночи в 1875 году, то вам бы понадобилась масляная или газовая лампа. If you wanted to read in 1875 at night, you needed to have an oil or a gas lamp.
Образующиеся после разделения водяная и масляная фазы могут содержать загрязняющие вещества и требовать последующей обработки. Both the water and the oily phase may be contaminated after the separation and both may require treatment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!