Примеры употребления "масла какао" в русском

<>
Это был запах масла какао. It was the scent of cocoa butter.
Возможно, это из-за "имитации тропического аромата масла какао"? Could it be the simulated tropical aroma of cocoa butter?
А масло какао ты пробовала? Have you ever tried cocoa butter?
Так, может немного масло какао? Okay, so maybe some cocoa butter?
Спустя два месяца Малайзия и Индонезия обнародовали двусторонний план взаимодействия на рынках пальмового масла, каучука, какао, древесины и других товаров в целях стабилизации цен и отстаивания своих конкурентных позиций. Two months later, Malaysia and Indonesia announced a bilateral plan to cooperate on palm oil, rubber, cocoa, timber and other products to ensure price stability and eliminate the undercutting of their positions by others.
Они также производят материалы для одежды, масла для мыла и смазочные материалы, фрукты и другие продукты, такие как какао. They also produce materials for clothes, oils for soaps and lubricants, fruits, and other foods, such as cocoa.
Как показало исследование, подготовленное в 1976 году секретариатом ЮНКТАД1, в период 1955-1973 годов получаемая развивающимися странами-экспортерами некоторых сырьевых товаров и материалов часть цены, уплачиваемой конечными потребителями, в целом неуклонно сокращалась, причем это особенно справедливо в отношении чая, какао, арахисового масла, свежих апельсинов, бананов и джута, и часто между динамикой этих двух видов цен не отмечалось практически никакой корреляции. A 1976 study by the UNCTAD secretariat1 had found that the proportion of the final consumer price received by developing exporting countries for several raw materials and commodities had been generally and steadily decreasing during the period 1955-1973, in particular for tea, cocoa, groundnut oil, fresh oranges, bananas, and jute, and that there was often very little correlation between the movement of the two prices.
Другие же отмечали, что подобные схемы с успехом использовались в случае таких " традиционных " сельскохозяйственных культур, как какао, кофе, хлопок, кукуруза и растительные масла. Others noted that such schemes have been used successfully for such “traditional” crops such as cocoa, coffee, cotton, maize and vegetable oils.
Как видно из таблицы 1, в последний раз столь низкий уровень среднегодового индекса цен на кофе, чай и какао наблюдался в 1993 году, на растительные масла и семена масличных культур — в 1990 году, на основные продукты питания — в 1987 году, на сельскохозяйственное сырье — в 1985 году, а сводный индекс (включающий полезные ископаемые и металлы, но не нефть) — в 1986 году. As seen in table 1, one has to go back to 1993 to find as low an annual average price index for tropical beverages, to 1990 for vegetable oilseeds and oils, to 1987 for basic foods, to 1985 for agricultural raw materials, and to 1986 for the combined index (which includes minerals and metals but not petroleum).
Эта страна является одним из ведущих мировых производителей какао и одним из основных производителей кофе, каучука и пальмового масла. It is the leading world producer of cocoa and one of the major producers of coffee, hevea and palm oil.
К 1992 году реальные экспортные цены на кофе и какао по сравнению с началом 80-х годов сократились на 69 процентов, пальмового масла — на 49 процентов, а сизаля и хлопка — на 47 процентов. By 1992, real export prices of coffee and cocoa had fallen by 69 per cent since the early 1980s, palm oil by 49 per cent and sisal and cotton by 47 per cent.
ЮНДКП поддерживала производство и маркетинг традиционных культур, включая кофе и какао, а также капиталоемкие виды деятельности, такие как производство пальмового масла, сердцевины пальмы и скотоводство. UNDCP supported the production and marketing of traditional crops, including coffee and cacao, as well as capital-intensive activities, such as palm oil and palm heart production and cattle breeding.
Кто хочет какао? Who wants hot chocolate?
Это только подливает масла в огонь. It only adds fuel to the fire.
какао cocoa
Нам нужен нож для масла. We need a knife for the butter.
Действительно, на момент получения независимости Кот-д'Ивуар был самым преуспевающим государством во французской Западной Африке, его экспорт кофе и какао составлял 40% экспорта всего региона. Indeed, at independence, the Ivory Coast was the most prosperous state in French West Africa, with coffee and cocoa exports accounting for 40% of the region's total exports.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Зависимость от экспорта кофе и какао требует создания резервных фондов в качестве меры предосторожности. Dependency on coffee or cocoa exports requires a build-up of precautionary reserves.
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь. Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!