Примеры употребления "маршрутная рукоятка" в русском

<>
В поле Маршрутная группа выберите идентификационный код маршрутной группы, которая управляет операцией. In the Route group field, select the identification code of the route group that controls the operation.
Тебе не нужна рукоятка, Орин. You do not need the hilt, or in.
В поле Маршрутная группа введите буквенно-цифровой код длиной до десяти символов. In the Route group field, enter an identifier of up to ten alphanumeric characters.
Рукоятка настраивается для легкого ношения. The handle's adjustable for easy carrying.
Этот параметр используется, только если флажок Маршрутная сеть установлен. This option is used if the Route network check box is selected.
И это плохая новость, потому что повороты на ручнике, это неотъемлемая часть мужского развития, и мы все знаем, что рукоятка ручника напрямую соединяется с сексуальным аппетитом девушки! And this is bad news, because handbrake turns are an essential part of male development, because as we all know, the handbrake lever is connected directly to a girl's sexual appetite!
В поле Маршрутная группа выберите группу маршрутизации, которую необходимо связать с ресурсом. In the Route group field, select the routing group you want to associate with the resource.
Жемчужная рукоятка, коллекционная вещь. Pearl handle, collector's piece.
В поле Маршрутная группа выберите группу маршрутизации для использования в операции. In the Route group field, select the routing group to use for the operation.
Рукоятка водяного насоса оторвалась. The handle's come off his water-pump.
Этот параметр используется, только если флажок Маршрутная сеть не установлен. This option is used if the Route network check box is not selected.
Знаю, но мне нравится эта синяя рукоятка. I know, but I like the handle, the blue.
Маршрутами можно управлять с помощью флажка Маршрутная сеть на форме Параметры управления производством: The routes are controlled by the Route network check box in the Production control parameters form:
У него резная рукоятка и длинное лезвие. It had a very unusual carved handle and blade.
Маршрутная сеть Route network
Короткоствольный, 38 калибр, никелированный, перламутровая рукоятка. Snub-nose 38, nickel-plated, mother-of-pearl handle.
маршрутная отправка: любая грузовая отправка, состоящая из одной или нескольких повагонных отправок, переданных одновременно для перевозки одним и тем же грузоотправителем на одной и той же станции и отправляемых без изменения состава поезда в адрес одного и того же грузополучателя на одну и ту же станцию назначения; Full train-load: Any consignment comprising one or several wagon loads transported at the same time by the same sender at the same station and forwarded with no change in train composition to the address of the same consignee at the same destination station;
Рукоятка слишком маленькая для моей руки. The handle is too small for my hand.
маршрутная отправка: любая грузовая отправка, состоящая из одной или нескольких повагонных отправок, переданных одновременно для перевозки одним и тем же грузоотправителем на одной и той же станции и отправляемых без изменения состава поезда по адресу одного и того же грузополучателя на одну и ту же станцию назначения; Full train load: Any consignment comprising one or several wagon loads transported at the same time by the same sender at the same station and forwarded with no change in train composition to the address of the same consignee at the same destination station;
Ладно, ты знаешь, это - рукоятка. All right, you know, this is the handle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!