Примеры употребления "марте" в русском с переводом "march"

<>
Срок Вазкеза истекает в марте 2010. Vázquez's term ends in March 2010.
В США, розничные продажи в марте выходят. In the US, retail sales for March are coming out.
Санкции были введены в марте прошлого года. Sanctions began in March of last year.
1 оценка CPI Еврозоны в марте также выходит. The 1st estimate of Eurozone CPI for March is also coming out.
Немецкий опрос ZEW выходит так же в марте. The German ZEW survey for March is also coming out.
Миграция данных была завершена в марте 2006 года. Data migration was completed in March 2006.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть: Last March, we received very sad news.
Затем мне сделали сканирование в марте [2014 года]. Then I had my scan in March [2014].
В Канаде событием станет уровень безработицы в марте. In Canada, the highlight will be the unemployment rate for March.
Грэм Эбботт лег на операцию в марте 2012 года. Graham Abbott went in for surgery in March 2012.
Контракт на медь с исполнением в марте 2015 г. March 2015 copper contract
Губернатор Сан-Андреса была избрана в марте 2003 года. The female governor of San Andrés was elected in March 2003.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте. Secretary General Kofi Annan is to present the report in March.
Без каких-либо инцидентов прошла в марте ликвидация «городских муниципалитетов». The abolition of the “city-municipalities” passed off without incident in March.
Я купил это заведение на торгах в прошлом марте, ясно? I bought the joint at a foreclosure auction Last march, all right?
Бельгия поддерживает процесс, начатый правительством Ирака в марте в Багдаде. Belgium supports the process begun by the Iraqi Government in March in Baghdad.
(Visa учитывается с даты ее IPO в марте 2008 года). (Visa’s return is calculated from its IPO date in March 2008.)
В США, мы получаем индекс на рынке труда в марте. In the US, we get the labor market conditions index for March.
В марте ожидается снижение процентных ставок на 50 базисных пунктов. Expectations are for a 50 basis points cut to interest rates in March.
ГВС должна была приступить к работе в марте 2002 года. PBS was to start working in March 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!