Примеры употребления "маркетинговую" в русском

<>
Переводы: все207 marketing207
Маркетинговую и рекламную поддержку компании MasterForex Marketing and PR support from MasterForex
Маркетинговую и рекламную поддержку от компании MasterForex Marketing and advertising support from MasterForex
Выберите маркетинговую цель и владельца этого шаблона. Select the marketing objective and the owner for this template.
•Рекламную и маркетинговую поддержку, полную финансовую и юридическую независимость. 6. Advertising and marketing support, financial and legal independence;
Выберите валюту и маркетинговую цель, а затем в поле Владелец введите имя работника, ответственного за акцию. Select the currency and the marketing objective, and, in the Owner field, enter the name of the worker who is responsible for the promotion.
Послушайте, когда я на днях говорила после завтрака с господином Гором, я спросила его, как он собирается включить мероприятия по экологической справедливости в свою новую маркетинговую стратегию. Listen - when I spoke to Mr. Gore the other day after breakfast, I asked him how environmental justice activists were going to be included in his new marketing strategy.
Они просто перетасовывают все те же старые препараты, получают новые патенты и эксклюзивные права и полагаются на свою маркетинговую мощь, убеждая врачей и пациентов в том, что они творят медицинские чудеса. They're just re-jiggering the same old drugs, getting new patents and exclusivity, and relying on their marketing muscle to convince doctors and patients that they're producing medical miracles.
обеспечивать малые и средние предприятия информацией и оказывать им помощь в налаживании связей с источниками импорта технологий, а также консультативную, финансовую и маркетинговую помощь через создание центров стимулирования производительности труда и других технологических посреднических организаций; To provide information and extension services to small and medium-sized enterprises on sources of technology import, and in terms of advice, financing, consultancy and marketing, through the establishment of productivity promotion centres and other technology intermediaries;
укрепления, при содействии доноров, механизмов для разработки и передачи экологически безопасных технологий, включая технические консультативные услуги, маркетинговую поддержку, юридические консультации, научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы и лабораторное оборудование и услуги, помощь в разработке и обсуждении проектов и поиск поставщиков технологий и согласование условий их передачи; Strengthening, with the assistance of donors, mechanisms for the development and transfer of environmentally sound technologies, including technical advisory and consultancy services, marketing support, legal advice, research and development and laboratory facilities and services, assistance in project formulation and negotiation, and technology sourcing and match-making;
содействовать разработке, передаче и распространению экологически чистых технологий в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, включая предоставление технических консультативных услуг, банки технологических данных, маркетинговую поддержку, юридические консультации, научные исследования и разработки и предоставление лабораторий и услуг, помощи в деле разработки и согласования проектов, поиска источников технологий и подбора подходящих партнеров; Promote the development, transfer and diffusion of environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, including technical advisory and consultancy services, technology banks, marketing support, legal advice, research and development and laboratory facilities and services, assistance in project formulation and negotiation, and technology sourcing and match-making;
Глобальная рекламная и маркетинговая поддержка Global marketing and PR support
Полное маркетинговое и рекламное сопровождение Full marketing and PR support
Предоставление всех необходимых маркетинговых инструментов Provision of relevant marketing tools
В форме Маркетинговая цель выберите Создать. In the Marketing objective form, click New.
"И другие маркетинговые материалы и дополнения". And other marketing materials and collateral.
Это, конечно, - мелкие маркетинговые уловки, согласен. Now, these are trivial marketing examples, I accept.
Выбираем маркетинговый бюджет, над которым работали. I’ll select the marketing budget file I’ve been working on.
Маркетинговый анализ, план сохранения клиентской базы. Marketing, customer retention plans.
Это маркетинговая ошибка, но я ей пользуюсь. It's a marketing mistake, but I'm taking advantage of it.
Щелкните Управление торговыми скидками > Настройка > Маркетинговая цель. Click Trade allowance management > Setup > Marketing objective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!