Примеры употребления "марихуаной" в русском с переводом "marijuana"

<>
И он начал торговать марихуаной. So he started selling marijuana.
Приедет домой без денег и провонявший марихуаной. Now he's gonna come home broke and stinking of marijuana.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками. The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
Пость из заботит контроль за оружием, а не контроль за марихуаной. Worry about gun control, not marijuana control.
Почему мы тут, в этом убогом доме от которого несёт марихуаной? Why are we in this seedy building that smells like marijuana?
Банки и кредитные компании не хотят иметь ничего общего с торговлей марихуаной. Yeah, banks, credit card companies - they didn't want anything to do with the marijuana business.
У нас было две непрозрачные коробки, одна - с утвержденной правительством марихуаной THC, а другая - пустая. We had two opaque boxes: one with government-approved THC marijuana, and one with nothing.
Газета Seattle Times заявляла: «В округах Кинг и Пирс отказано в исках по 220 делам, связанным с марихуаной». Another from the Seattle Times announced, “220 Marijuana Cases Dismissed In King, Pierce Counties.”
Латинская Америка и Соединенные Штаты пережили, как это можно назвать, серию «случаев с марихуаной» за последние несколько недель. Latin America and the United States have experienced what one could call a series of “marijuana moments” over the past few weeks.
Обвинения в мелких правонарушениях, связанных с марихуаной, уже снимаются в сотнях случаев здесь и в штате Вашингтон, который принял аналогичную меру. Hundreds of misdemeanor marijuana cases are already being dropped here and in Washington State, which approved a similar measure.
Тем не менее, что-то происходит в этом полушарии; и поскольку «случаи с марихуаной» происходят все чаще, возможно, перемены не за горами? Yet something is stirring in the hemisphere; as its “marijuana moments” arrive with greater frequency, can a milestone be far off?
Однако в более консервативных округах Колорадо обвинители приняли решение рассматривать существующие дела, связанные с марихуаной, и по прежнему привлекают к ответственности за хранение этого наркотика. But prosecutors in more conservative precincts in Colorado have vowed to press ahead with existing marijuana cases and are still citing people for possession.
Я не буду вдаваться в детали кроме того, что было несколько раз с марихуаной и кокаином в прошлом, но не в последнее время, и только несколько раз. I won't go into too many specifics other than to say I had a few minor brushes with marijuana and cocaine in the past but not recently, and only a handful of times.
Второй «случай с марихуаной» произошел в США, где штаты Вашингтон и Колорадо вышли на заключительный этап полной легализации употребления марихуаны после народного референдума в ноябре прошлого года. The second “marijuana moment” occurred in the US, where the states of Washington and Colorado have entered the final stages of fully legalizing marijuana usage, following popular referenda last November.
После голосования по законопроекту он заявил, что прокуратура будет по-прежнему привлекать к ответственности за владение марихуаной, главным образом для того, чтобы побуждать употребляющих ее лиц пройти курс лечения. After the vote, he said his office would continue pursuing marijuana possession cases, mostly as a way to press users into getting treatment.
Третий «случай с марихуаной» исходит из недавнего решения, принятого в Нью-Йорке и Иллинойсе – третьем и пятом штатах США по численности населения соответственно – приступить к легализации употребления марихуаны в медицинских целях. The third “marijuana moment” stems from recent decisions in New York and Illinois – the third and fifth most populous US states, respectively – to proceed with legalizing medical marijuana.
Несмотря на несколько получивших широкий резонанс арестов торговцев и пациентов, употреблявших марихуану по медицинским показаниям, федеральное правительство в большинстве случаев дало добро на торговлю марихуаной в медицинских целях в Колорадо, Вашингтоне и 16 других штатах. Despite some high-profile arrests of medical marijuana patients and sellers, the federal government has mostly allowed medical marijuana businesses to operate in Colorado, Washington and 16 other states.
В этой связи необходимо упомянуть о расследовании, завершенном 28 ноября 1998 года после целого года интенсивной следственной работы, которое позволило установить наличие тесных связей между организованными преступными группировками Италии и Албании во многих сферах незаконной деятельности, включая, в частности, торговлю наркотиками (особенно марихуаной) и оружием, подпольную торговлю и отмывание денежных средств, полученных в результате этой незаконной деятельности. Related to this, it has to be mentioned that an investigation, concluded on 28 November 1998 after one year of intense enquiry, ascertained the existence of strong links between Italian and Albanian organized crime in the trafficking of numerous illicit items such as drugs (especially marijuana) arms, and laundering of the proceeds of those illegal activities.
Марихуана слишком дешевая, как выясняется. Marijuana's too cheap, it turns out.
Это ручной испаритель для марихуаны. It's a handheld marijuana vaporizer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!