Примеры употребления "мариновали" в русском с переводом "marinate"

<>
Они мариновали его в коктейле из лекарств и делали обычные "терапевтические" процедуры. They marinated him in a cocktail of drugs and performed the usual "therapeutic" procedures.
Я мариновала его три дня. I've been marinating it for three days.
Я ничем себя не мариную. I'm not marinating in anything.
Я мариновал эти сосисочки всю ночь. I marinated these sausages all night.
Джон маринует их в пиве два дня. Josh marinates them in beer for two days.
Посмотри на себя, маринуешь себя в чувстве вины. Look at you, marinating in self pity.
Есть, вроде бы, тихий номер, где, э-э, человек может медитировать или мариновать? Is there, like, a quiet room where, uh, a man could meditate or marinate?
Мариную мясо в пиве, с луком, чесноком, лимоном, и ещё немного апельсинового сока. Marinate it with some beer, onions, garlic, a little limón, a little bit of orange juice.
Берешь старую антенну от автомобиля, маринуешь ее на ночь в слезах горюющего гнома при температуре 350 и она стреляет из печи до радуги, и вот тебе на. Take an old car antenna, marinate it overnight in the tears of a heartbroken leprechaun, bake at 350 till a rainbow shoots out of the oven, and there you go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!