Примеры употребления "маринада" в русском

<>
Переводы: все12 marinade8 другие переводы4
Соль, сахар, воду и иглу для маринада. Salt, sugar, water, and a marinade injector.
Но дело в том, что шприцы для введения маринада имеют открытый конец. The point is the needle on the marinade injector was open-ended.
Моя гипотеза заключается в том, что некоторые ингредиенты для маринада могут блокировать канцерогенные вещества, чтобы они не образовывались в мясе при нагревании. My hypothesis is that some marinade ingredients might block carcinogenic compounds from forming on meat when it's grilled.
Я капнул отбеливателя в маринад. Well, I just put a drop of bleach in the marinade.
Хорошо, что Генри завёл разговор о маринаде. It's a good thing Henry came by and brought up the marinade.
Мердок, лучше тебя маринад из антифриза никто не делает. No one can do an antifreeze marinade like you can, Murdock.
Мы можем добавить твой острый маринад и подать с короткими ребрышками. We can add your spicy marinade, blend in the rib tips.
Покупатель или продавец могут указать в нижеследующем коде, что к продукту добавлены ингредиенты (например, специи, маринад и т.д.). The buyer or seller can specify in the code below that ingredients (e.g. spices, marinades water etc.) be added to the product.
Купите бутербродов, маринада и пива. And get some sandwiches and pickles and some beer.
Для маринада, вам же было нужно? These are the pickles you wanted, right?
Индиана Джонс и Планета Маринада мне приснилась. Indiana Jones and the Planet of the Pickles was a dream.
Ничего себе, они даже маринада не оставили. Wow, they didn't even leave any pickles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!