Примеры употребления "маневрах" в русском

<>
Переводы: все185 maneuver108 manoeuvre74 другие переводы3
Индикатор стандартное отклонение сравнивает текущий ценовой маневр с историческими данными о ценовых маневрах. The standard deviation indicator compares the current price movement and its historical price movement.
После завершения базовой подготовки и окончания срочной военной службы женщины могут продолжать военное образование в качестве офицеров и сержантов в условиях, приближенных к действительной службе, и на добровольной основе обучаться обращению с оружием и участвовать в военных маневрах. Both after completing their basic training as well as after completing a time-limited military service contract, women may continue their training as a commissioned or non-commissioned officer within the framework of military activities geared towards active duty, i.e. by participation in voluntary weapons exercises and voluntary military manoeuvres.
В рамках своих усилий подготовить должным образом свой военный персонал и подразделения для участия в операциях Монголия впервые приняла участие в маневрах, недавно состоявшихся в Казахстане для стран Центральной Азии. As part of its efforts to adequately equip its military officers and units for participation therein, Mongolia took part for the first time in recent training exercises held in Kazakhstan for Central Asian countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!