Примеры употребления "мандаринском" в русском с переводом "mandarin"

<>
Переводы: все8 mandarin8
Говорящий на мандаринском наречии китайского языка 25-летний Ургьен Тринле Дордже время от времени критикует правительство Китая, в том числе его попытки «в создании этнического конфликта» на Тибете. The Mandarin-speaking Ogyen Trinley Dorje, now 25, occasionally criticizes the Chinese government, including for its efforts “to create this ethnic conflict” in Tibet.
Не знаю, есть ли в мандаринском наречии китайского языка эквивалент фразе "Будь осторожен в своих мечтах", но, если все-таки есть, то эта фраза полностью соответствует данной ситуации. I do not know if there is a Mandarin equivalent for "Be careful what you wish for," but if there is, it surely applies.
Радиостанция " Ou Mun Tin Toi ", вещающая на китайском языке, с 1994 года регулярно транслирует программу " Энциклопедия закона ", помимо резюме содержания " Официальных ведомостей "- на кантонском и мандаринском наречиях, подчеркивая наиболее важные законоположения, опубликованные в течение недели. The Chinese-language radio station Ou Mun Tin Tói has regularly been broadcasting since 1994 the programme Encyclopaedia of the Law in addition to transmitting a summary of the Official Gazette- in both Cantonese and Mandarin- stressing the most important ordinance published during the week.
Это не мандаринский, это шанхайский (диалект) This isn't Mandarin, it's Shanghainese.
Распознавание речи доступно только на следующих языках: английский (США и Соединенное Королевство), испанский, мандаринский диалект китайского языка (упрощенное и традиционное письмо), немецкий, французский и японский. Speech Recognition is only available for the following languages: English (United States and United Kingdom), French, German, Japanese, Mandarin (Chinese Simplified and Chinese Traditional), and Spanish.
Распознавание речи доступно только для следующих языков: английский (США, Соединенное Королевство, Канада, Индия и Австралия), французский, немецкий, японский, мандаринский диалект (китайский — традиционное и упрощенное письмо), испанский. Speech Recognition is only available for the following languages: English (United States, United Kingdom, Canada, India, and Australia), French, German, Japanese, Mandarin (Chinese Simplified and Chinese Traditional), and Spanish.
Дело здесь в глобализации и развитии лингва франка, то есть национальных и транснациональных языков, как английский и мандаринский китайский, которые просто пожирают языки, которые оказываются у них на пути. Well, it's to do with globalisation and the rise of the lingua franca, those national and transnational languages like English and Mandarin Chinese, which gobble up every language in their path.
Эта официальная попытка изобразить местных тайваньцев как отдельную этническую группу, имеющую слабое отношение к китайской культуре, также затронула и язык, по мере того как Чэнь поддерживал использование диалекта Фуцзянь вместо мандаринского диалекта, на котором говорят 1,3 миллиарда китайцев и который преподают во всем мире. This official effort to portray native "Taiwanese" as a separate ethnic group, with scant relation to Chinese culture, was extended to language, as Chen favored using the Fujian dialect in lieu of the Mandarin spoken by 1.3 billion Chinese and taught all over the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!