Примеры употребления "маменькиным сынком" в русском

<>
Думаю, Хауард всегда был изнеженным маменькиным сынком. I mean, Howard always was a prissy mama's boy.
Он всегда был немного маменькиным сынком. He always was a bit of a mummy's boy.
Ты хочешь всегда быть маменькиным сынком, Дерек? Do you always want to be a mama's boy, Derek?
Тогда почему ты днями и ночами проводишь время с этим бездарным маменькиным сынком? Why are you spending all the hours of day and night with that talentless mummy's boy?
Ничего нет плохого в том, чтобы быть маменькиным сынком. There's nothing wrong with being a mama's boy.
Хотя назвать его ростовщиком, все равно что назвать Эдипа маменькиным сынком. Although calling him a loan shark Is like calling oedipus a mama's boy.
Я тебе не говорил, потому что не хотел, чтобы ты считала меня маменькиным сынком. I didn't tell you because I didn't want you to think I was a mama's boy.
О, Боже, я маменькин сынок. Oh, God, I am a mama's boy.
Маменькин сынок ведет машину пьяный в стельку. Mummy's boy is driving, pissed out of his skull.
Он вроде как маменькин сынок. He's kind of a mama's boy.
Я вот тоже маменькин сынок. I'm a mama's boy.
По-моему, он маменькин сынок. Yeah, he's a mama's boy.
Он жалкий, маленький, хныкающий маменькин сынок. He's a pathetic, little, mewling mama's boy.
О Боже, ты прям как маменькин сынок. Oh, my God, you are such a mama's boy.
Проблема в том, что Джо - маменькин сынок. The problem is Joe's a mama's boy.
Что, ты хочешь сказать, я маменькин сынок? What are you trying to say, I'm a mama's boy?
А Пейтон, оказывается, настоящий маменькин сынок, да? Ah, that Peyton's a real Mama's boy, isn't he?
Я сразу решил, что ты маменькин сынок. I figured you for a mama's boy.
А что будет если я застрелю ее, маменькин сынок? But what if I shoot her, mama's boy?
Ты заметил, что он маменькин сынок, ведь он так странно прищуривает левый глаз. You noticed he was a mama's boy because of the way he blinked his left eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!