Примеры употребления "мамбы" в русском

<>
Переводы: все30 mamba30
Ладно, нас будет прикрывать огонь от Мамбы. Okay, we're gonna get covering fire from the Mamba.
Я только что прищучила мамбу. I just nailed the mamba.
Вы хотите назвать ребенка Стаккато Мамба. You have a child named Staccato Mamba.
Вы говорите о мамбе, о сальсе. You're talking about the mamba.
Я не имею ничего общего с Мамба. I don't run with the Mambas.
Черная Мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке. The Black Mamba is the longest venomous snake in Africa.
Г-н Мамба (Свазиленд), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Mamba (Swaziland), Vice-President, took the Chair.
Банда Мамба могла пометить пули, чтобы сбить нас с толку. The Mambas could have carved the bullets just to throw us off.
Рептилия черная мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке. Reptile black mamba is the longest venomous snake in Africa.
Мне все равно, но мы не назовем нашего ребенка Стаккато Мамба. I don't care, but we are not naming our child Staccato Mamba.
Сейчас Хейзел Ортега числится неактивной, но раньше она была членом банды Мамба. Now, Hazel Ortega is considered inactive, but she was a member of the Mambas.
В отсутствие Председатель г-н Мамба (Свазиленд), заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of the President, Mr. Mamba (Swaziland), Vice-President, took the Chair.
Г-н Мамба (Свазиленд) говорит, что его делегация присоединяется к заявлению, сделанному представителем Гамбии. Mr. Mamba (Swaziland) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of the Gambia.
Утром 10 июля в Кабингу пришли несколько спасшихся жителей и солдаты ВСДРК, базировавшиеся в Мамбе. On the morning of 10 July, several survivors and FARDC soldiers based in Mamba arrived in Kabingu.
Г-н Мамба (Свазиленд) заявляет, что положение Китайской Республики на Тайване является лишь одним примером последствий «холодной войны» для международных отношений. Mr. Mamba (Swaziland) said that the situation of the Republic of China on Taiwan was but one example of the impact of the cold war on international relations.
Г-н Мамба (Свазиленд) говорит, что его делегация присоединяется к заявлению, сделанному представителем Гамбии, и поддерживает необходимость достижения цели обеспечения универсальности. Mr. Mamba (Swaziland) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of the Gambia and supported the objective of universality.
Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): Для меня честь и удовольствие выступить с заявлением от имени Его Величества короля Мсвати III. Mr. Mamba (Swaziland): It is an honour and privilege for me to deliver this statement on behalf of His Majesty King Mswati III.
Г-н Мамба (Свазиленд) говорит, что со времени обретения независимости, Королевство Свазиленд выступало за уважение Устава Организации Объединенных Наций и целей Организации. Mr. Mamba (Swaziland) said that, since his country's accession to independence, his Government had promoted the vision of the Charter and the goals of the Organization.
Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): По поручению Его Величества короля Мсвати III и от его имени я имею честь представить заявление моей страны. Mr. Mamba (Swaziland): It is an honour and privilege for me to present my country's statement as commanded by His Majesty King Mswati III and on his behalf.
Г-н Мамба (Свазиленд) говорит, что его страна поддерживает заявления, сделанные Ботсваной от имени Сообщества по вопросам развития стран юга Африки и Венесуэлой от имени Группы 77 и Китая. Mr. Mamba (Swaziland) said that his country endorsed the statements made by Botswana on behalf of the South African Development Community and by Venezuela on behalf of the Group of 77 and China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!