Примеры употребления "малярия" в русском

<>
Это малярия, распространяющаяся по Мадагаскару. This is malaria spreading across Madagascar.
Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении. Malaria is one of the great public health problems.
Малярия не признаёт государственных границ. Malaria does not, after all, respect borders.
Одной из таких болезней является малярия. One such disease is malaria.
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. And they got safer water, they eradicated malaria.
Итак, малярия - это болезнь, которая убивает вас. So malaria is a disease that kills you.
Тиф, оспа, холера, желтая лихорадка, скарлатина, малярия. Typhus, smallpox, cholera, yellow fever, scarlet fever, malaria.
Лабораторное обучение и помощь лабораториям (малярия и бактериология). Laboratory training and assistance to laboratories (malaria and bacteriology).
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая. So we all think malaria is a bad thing.
Малярия - смертельно опасное заболевание, передающееся определенным видом комаров. Malaria is a killer disease transmitted by a specific species of mosquitoes.
Малярия - это бич, особенно для жителей бедных тропических стран. Malaria is a scourge, particularly for inhabitants of poor tropical countries.
Две другие основные болезни-убийцы, малярия и туберкулез, также возрождались. Two other major killer diseases, malaria and TB, were also resurgent.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия. The only real difference is that aging kills considerably more people than malaria does.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность. There will be a rise in sea levels, more malaria, starvation, and poverty.
Малярия, ВИЧ/СПИД убивают множество людей в этих регионах мира. Malaria, HIV/AIDS are killing a lot of people in these regions of the world.
Однако малярия по-прежнему является серьёзной угрозой здоровью миллионов африканцев. But malaria remains a serious threat to the wellbeing of millions of Africans.
Это работает, однако там, где зверствует малярия, нет хорошего здравоохранения. That's great, except the places that have malaria really bad, they don't have health care systems.
И все же малярия - это предотвратимое и поддающееся лечению заболевание. Yet malaria is a preventable and treatable disease.
Малярия уже давно является одним из основных смертельных заболеваний нашего века. Malaria has long been one of the major killer diseases of our age.
(Одна только малярия, каждые 90 секунд, в среднем, убивает одного ребенка). (Malaria alone kills a child every 90 seconds, on average.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!