Примеры употребления "мальчишник" в русском с переводом "bachelor party"

<>
Ну что, как мальчишник, а? Now this is a bachelor party, huh?
Это был просто невинный мальчишник. It was an innocent bachelor party.
Он уехал на мальчишник в Лас Вегасе. He's gone to some bachelor party in Las Vegas.
Мы только что закончили планировать мальчишник Маршалла. We just finished planning Marshall's bachelor party.
А я собираюсь пригласить Диего на свой мальчишник. And I'm going to put Diego in charge of the bachelor party.
Мы собираемся выбрать вкусы для мороженного на мальчишник. We're gonna pick out the ice cream flavors for the bachelor party.
И спасибо, что помогла организовать мальчишник той ночью. And thank you for making the bachelor party happen the other night.
Я просто проводил свой мальчишник в "Обнаженных Тузах". I was just having me a bachelor party at the Acid Strip.
Слышала, что у вас, пропавшие мальчики, сегодня будет мальчишник. So, I hear you and the lost boys are having a bachelor party tonight.
Эй, когда ты соберёшь свой мальчишник, я подброшу девчонок. Hey, when you get your bachelor party together, I manage some girls in town.
Предполагаю, будет выпытывать у тебя о планах на мальчишник. My guess is he's gonna grill you about your plans for the bachelor party.
Хэйли, этот мальчишник больше для Тима, чем для меня, хорошо? Haley, this bachelor party is more for Tim than it is for me, okay?
И как твой шафер, я обязан устроить для тебя мальчишник. And as your best man, I have to throw you a bachelor party.
Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник. If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party.
Каждый мальчишник состоит обычно из одного и того же набора персонажей. Now, every bachelor party is usually made up of the same stock characters.
Пытались добраться к моему приятелю на мальчишник, и наша машина просто перестала ехать. Tried to get my buddy to a bachelor party, and our car just stopped.
Вы поженились так быстро, и раз уж я не стал шафером на свадьбе, то хотя бы организую мальчишник. You guys got married so fast, I got screwed outta being the best man and I am not getting screwed outta the bachelor party.
Ну, он просто сказал, что собирается на мальчишник в эти выходные в Лас-Вегасе с приятелями из НФЛ и ты не против этого. Well, he just said that he's going to a bachelor party this weekend in Vegas with NFL buddies and that you're fine with it.
Ну, вы сбежали, и у нас не было шанса организовать тебе мальчишник, так что фургон внизу и мы здесь чтобы отвезти тебя в тайное место на выходные. Well, you eloped and we didn't get a chance to throw you a bachelor party, so there's a van downstairs and we're here to take you to a surprise location for the weekend.
И вы решили, что организовать мальчишник в последнюю минуту с кучей воздушных шаров и толпой пьяных, полуголых незнакомцев в галстуках, танцующих повсюду, искупит тот факт, что вы забыли? So you thought throwing together a last-minute bachelor party with a ton of balloons, and a bunch of drunk, half-naked bow-tied strangers dancing all over the place would make up for the fact that you forgot?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!