Примеры употребления "мальчиков-близнецов" в русском

<>
Его жена родила близнецов. His wife gave birth to twin boys.
Один из этих двух мальчиков знает об этом. One of these two boys knows that.
Один из близнецов жив, но второй умер. One of the twins is alive, but the other is dead.
Расставьте мальчиков по росту. Rank boys according to their height.
Неделю назад она родила близнецов. She gave birth to twins a week ago.
В этом классе больше девочек, чем мальчиков. There are more girls than boys in this class.
Многие люди в мире, похоже, восхищаются тем, что в Польше сейчас правит пара близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, которые впервые прославились в качестве актёров в детском фильме: Much of the world seems fascinated by the fact that Poland is now governed by a set of identical twins who first became famous as child movie actors:
В нашей школе девочек больше, чем мальчиков. There are more girls than boys in our school.
Поражение партии "Право и Справедливость" близнецов Качиньских (PiS) в Польше принесло вздохи облегчения по всей Европы. The defeat of the Kaczyński twins' Law and Justice Party (PiS) in Poland brought sighs of relief across Europe.
Девочки не боялись, в отличие от мальчиков. The girls were not afraid, but the boys were.
Интересно, что все доступные меры фактической коррупции уже уменьшались до избрания близнецов Качиньских. Interestingly, all the available measures of actual corruption were already declining before the Kaczyński twins were elected.
Младший из мальчиков отстал от остальных туристов. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Я проверил архивы ковена Близнецов. I checked the Gemini archives.
Я знаю некоторых из мальчиков. I know some of the boys.
Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном. Gemini wedding means big coven reunion heading this way.
Он выше всех мальчиков. He is taller than any other boy.
И, конечно, община Близнецов не могла отнестись спокойно к тому, что я сделал в Портленде. Oh, and of course, Gemini coven did not take it too well when they heard what I did in Portland.
Он выше всех мальчиков в классе. He is taller than any other boy in his class.
У разделенных близнецов часто одни и те же политические взгляды, они заняты в схожих областях, имеют одинаковое поведение, потребности и интересы. Separated twins often share the same political views, work in similar occupations, have the same behaviors, needs and compulsions.
мальчиков можно научить вести себя. Boys can be trained to behave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!