Примеры употребления "мальдивскими" в русском

<>
Переводы: все15 maldivian12 другие переводы3
Правительство Португалии считает, что оговорки, заявленные Мальдивскими Островами, несовместимы с целями и задачами Конвенции и являются недопустимыми по смыслу статьи 19 (c) Венской конвенции о праве международных договоров. The Government of Portugal considers that the reservations formulated by Maldives are incompatible with the object and purpose of the Convention and are inadmissible under article 19 (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Комитет постановил с удовлетворением отметить достигнутый Мальдивскими Островами прогресс в деле выполнения своего плана действий, изложенного в решении XV/37, и их непрестанные усилия по соблюдению предусмотренных Протоколом мер регулирования ХФУ. The Committee agreed to note with appreciation Maldives'progress in implementing its plan of action, contained in decision XV/37, and its continued efforts to comply with the Protocol's CFC control measures.
Она также приветствует усилия, предпринимаемые Департаментом Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВООН) в целях налаживания институциональных связей между Барбадосом, Коста-Рикой и Мальдивскими островами с помощью механизмов двустороннего взаимодействия. She also welcomed efforts by the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) to create institutional linkages between Barbados, Costa Rica and the Maldives through twinning arrangements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!