Примеры употребления "малыш" в русском с переводом "kid"

<>
Ты сорвал джекпот, а, малыш? So you hit the jackpot, eh, kid?
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
Малыш, не забудь свою погремушку. Kid, don't forget your rattle.
Малыш и Бритва стали звездами. Kid and Razor quickly rose to superstardom.
Прости, что заставил ждать, малыш. Uh, sorry to keep you on ice out there, kid.
Эта история, малыш, мой белый кит. This thing is my white whale, kid.
Малыш сегодня организовал команду по лакроссу. Kid makes the lacrosse team today.
Садись, малыш, и закончи свой обед. Sit down, kid, and finish your dinner.
Малыш, ты выглядишь лучше, чем взбитые сливки. Kid, you're looking finer than cream gravy.
"Отличная идея, малыш, а теперь дяденьки этим займутся". Good idea, kid, the grown-ups will take it from here.
Ты давно сидишь у меня на шее, Малыш. I've got too much riding, Kid.
Эти стилет каблуки устроили там полный бардак, малыш. That stiletto heel made quite a mess, kid.
Бывший чемпион в полутяжелом весе Билли "Малыш" Макдоннен! The former Light Heavyweight Champion of the world Billy "The Kid" McDonnen!
Ну, мне кажется, что малыш пробыл там неделю. I just have a feeling this kid's been there for a week, you know.
Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак. There is little kids leaning on his leg, little ghosts flying around.
Малыш позвонил и сказал, что спустил в унитаз это. The kid called and said he flushed the thing away.
Ты мне симпатичен, малыш, и я дам тебе совет. You're nice kid, I'll give you advice.
Если малыш поедет в военную школу, я займу его комнату. If the kid's going to military school, I'll take his room.
А когда мы снова встали на ноги, мы не смогли тебя найти, малыш. But when we got back on our feet, well, we just couldn't find you, kid.
У нас здесь сейчас будет небольшое собеседование, малыш, и мне не хотелось бы шокировать соседей. We're gonna have a little employment insurance interview here, kid, and I don't wanna shock the neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!