Примеры употребления "малолетка" в русском

<>
Переводы: все14 young child1 другие переводы13
Как малолетка из женского клуба. Like a little sorority girl.
Нет, но он же малолетка. No, but he's jailbait.
Ну, и какой малолетка не озабоченный? What 17-year-old gay kid isn't horny?
Ты ведёшь себя как долбаная малолетка сейчас. You're acting like a two-year-old right now.
"Малолетка" может стать лучшим местом для него. Juvi may be the best thing for him.
Признай, Сайлас, мы хардкорщики, а ты малолетка. Face it, Silas, we're hard core and you're pg-13.
Малолетка вряд ли способна соблазнить мужчину среднего возраста. Middle-aged men do not get seduced by youth.
Оденься, как малолетка, если теперь ему такие нравятся. Dress up like a little girl, if that's what he likes now.
Кто-нибудь видел, что за малолетка только что уехала с Карлом? Did anyone just see an underage girl drive off in a beater with Carl?
Все в отделе расследований будут думать, что я какая-то малолетка, которая не может контролировать свои чувства. Everyone in Intelligence is gonna think I'm some pie-eyed little girl who can't control her crushes.
Если малолетка заигрывает и кокетничает с тобой, то ты должен игнорировать ее, а не поощрять ее действия. If a kid is experimenting and says something flirtatious, you ignore it.
В мои 17 была у меня работа, я продавала военное оборудование на выставках, им было плевать, что я малолетка. When I was 17, I had this job, and I was sellin 'military equipment at trade shows, and they didn't care I was underage.
И меня поставили в пару с Мейсоном Бриджем, а он легенда, которой я восхищалась до того, как он сказал мне, что я никчёмная малолетка. And I've been teamed up with Mason Bridge, who is a legend, who I admired, before he told me I was a worthless, talentless millennial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!