Примеры употребления "малого бизнеса" в русском с переводом "small business"

<>
Организационная иерархия для малого бизнеса Organization hierarchy for a small business
Сравните планы для малого бизнеса или корпоративные планы. For a comparison of plans, see compare small business plans or compare enterprise plans.
В Китае женщины управляют 20 % всей доли малого бизнеса. China, women run 20 percent of all small businesses.
Что произошло с планом Office 365 для малого бизнеса? What happened to the Office 365 Small Business plan?
Она занимается всеми кредитами для малого бизнеса и под покупку жилья. She handles all the loans for small businesses and homes for her bank.
Теперь у малого бизнеса появились новые возможности для выражения своего мнения. Now small businesses have new opportunities to make their voices heard.
Гендерный разрыв стал мощным поколенческим вызовом для крупного и малого бизнеса. These gender gaps represent a major generational challenge for large and small businesses alike.
План Office 365 для малого бизнеса был переименован в Office 365 бизнес базовый. Office 365 Small Business has been renamed Office 365 Business Essentials.
У вас подписка на Office 365 для малого бизнеса, которую уже невозможно приобрести. You're using Office 365 Small Business, a version that's no longer available for purchase.
См. инструкции для предприятий малого бизнеса в статье Настройка Office 365 для бизнеса. See Set up Office 365 for business for instructions for small businesses.
Fabrikam, предприятие малого бизнеса, имеет незначительное расхождение потребностей в закупках в разных подразделениях организации. Fabrikam, a small business, has little variance in its purchasing needs across the organization.
Администраторы Office 365 для малого бизнеса могут открыть средство трассировки сообщений, выполнив действия ниже. If you’re an Office 365 Small Business admin, do the following to find message trace:
По статистике, 85 и более процентов финансирования малого бизнеса приходит от друзей и семьи. Some statistics say 85 percent or more of funding for small businesses comes from friends and family.
Что произошло с планами Office 365 для малого бизнеса расширенный и Office 365 для среднего бизнеса? What happened to the Office 365 Small Business Premium plan? What happened to the Office 365 Midsize Business plan?
Таиланд решительно поддерживает ЮНИДО в том, чтобы сделать развитие малого бизнеса ключевым компонентом стратегии сокращения масштабов нищеты. Thailand strongly supported UNIDO's approach of making small business development a key component of poverty reduction strategies.
Оптимизм малого бизнеса NFIB за январь, как ожидается, увеличится незначительно к самом высоком уровню с октября 2006 года. The NFIB small business optimism for January is expected to have increased fractionally to its highest level since October 2006.
Индекс оптимизма NFIB малого бизнеса в феврале, как ожидается, немного вырастет, оставаясь частично ниже своего декабрьского 7-летнего максимума. The NFIB small business optimism for February is expected to have increased a bit, staying fractionally below its December 7-year high.
Конечно, никакая волшебная палочка не может превратить владельцев малого бизнеса с ограниченным капиталом и отсутствием навыков в успешных предпринимателей. Of course, no magic wand can turn small business owners with limited capital and skills into entrepreneurs.
Более 20 миллионов египтян, включая многих владельцев малого бизнеса, теперь пользуются услугой, которая ежедневно обрабатывает 1,5 миллиона платежей. More than 20 million Egyptians, including many small business owners, now use the service, which processes 1.5 million payments daily.
Выйдет индекс оптимизма малого бизнеса NFIB за апрель, как ожидается, немного вырастет, оставаясь частично ниже декабрьского 7-летнего максимума. The NFIB small business optimism for April is expected to have increased a bit, staying fractionally below its December 7-year high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!