Примеры употребления "малиновым вареньем" в русском

<>
Поджаренный бри с малиновым вареньем. Baked brie and raspberry preserves.
Еще есть малиновое варенье, яблочный пирог. We've got raspberry jam, an apple tart.
Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине. It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back.
Пудинг с вареньем, устрицы, мороженое, много шоколада. Roly-poly pudding with jam, oysters, ice cream and plenty of chocolate.
Я не понаслышке знаком с этим малиновым кошмаром, называемым дерматитом. I'm no stranger to the crimson scourge that is dermatitis.
Да, но почему он желает пудинг с вареньем и устрицами? Yes, but why does he want jam roly-poly and oysters?
Черный с малиновым. Black on raspberry sorbet.
Она когда-нибудь пробовала рулет с вареньем? Has she ever had roly-poly pudding?
Не с малиновым ликёром? No raspberry malt beverage?
Она готовила потрясающие блинчики с черничным вареньем. She made these pancakes stuffed with blueberry jam.
А сейчас у нас Черный Лес с взбитыми сливками и малиновым кремом. Now, we have Black Forest gateau and raspberry pavlova.
Инжирным вареньем был ты, любимый. Fig jam was you, my love.
Но я великодушный диктатор, так почему бы нам не поболтать за обезжиренным малиновым фраппучино без сахара But I'm a benevolent dictator, so why don't we discuss over a nonfat, no-sugar raspberry Frappuccino
С гренками, вареньем и глазуньей? With fried eggs and jam?
Мы будем плыть под малиновым флагом, и врагам не видать от нас пощады. We'll sail under the crimson flag and we'll give our enemies no quarter.
Я торгую вразнос домашним вареньем и полевыми цветами. I trade door to door, homemade jams and wild flowers.
нужно избавиться от ярлыков. Потому что мы - не банки с вареньем; Losing of labels, because we are not jam jars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!