Примеры употребления "маленькой" в русском с переводом "little"

<>
Раньше работал в маленькой студии. I was working in a little record shop.
Мэри была моей маленькой машинисткой. Marie was my little typist.
Возможно, с элегантной маленькой косичкой. Maybe someone with an elegant little braid.
Могу я быть маленькой недотепой? Can I be the little spoon?
Считаемый он вашей маленькой сестрой. Counted it your little sister.
Позвольте начать с маленькой истории. Let me start by telling you a little story.
Неплохо для наивной маленькой южанки. Not bad for naive little Southern girl.
Не называй меня маленькой машинисткой. Don't call me a little typist.
Что ты сказала маленькой злодейке? What did you say to the little monster?
Или какий-то маленькой воровке? Or some little thief?
А Гретхен была такой маленькой девочкой. And Gretchen was such a little girl.
И все в этой маленькой баночке. All in this little jar.
Здесь мы сталкиваемся с маленькой проблемой: Well, here we have a little problem, the radiation doses at the crew station:
Я сама выпущу кишки маленькой шлюхе. I'll gut the little whore myself.
Он меня называл своей маленькой полукровкой. He used to call me his "little half - breed".
Красил потолок, стоя на маленькой стремянке. Painting the ceiling up a little stepladder.
Она позаботилась о бедной маленькой птичке. She took care of the poor little bird.
Ух ты, он в маленькой рюмочке. Oh, it's in a little glass.
Эм, моей маленькой сестре нравится гимнастика. Um, my little sister's interested in gymnastics.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. It's a picture of a little girl dying of thirst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!