Примеры употребления "маленькое" в русском с переводом "little"

<>
Очень эффективное маленькое оружие, э? Quite an effective little weapon, eh?
Моё любимое маленькое чёрное платье. This is my favorite little black dress.
Она очень милое маленькое создание. She's really the sweetest little thing.
Ты ел овсянку, маленькое чмо. You had the oatmeal, you little prick.
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Tiny little behavioral economics detail:
Вот такое чудесное маленькое отличие». That’s a nice little feature.”
Наше маленькое предприятие еще существует? Tell me, is our little enterprise still shipshape?
Остынь, пестрое маленькое пламя, ну как? Whoa, scrappy little blaze, huh?
Она совсем мокрая, милое, маленькое существо. She's soaking wet, the little darling.
Я только внесла одно маленькое изменение. I just had to make one little change.
Большая голова, маленькое тельце, часто падает. Big head, little body, falls a lot.
Конечно же, маленькое чёрное дождевое облако. I'm a little, black rain cloud, of course.
Это маленькое приспособление очистит весь компьютер Марго? So this little doohickey erased Margaux's entire computer?
И я собираюсь показать тебе маленькое шоу. And I'm gonna give you a little show.
Словно она свила для нас маленькое гнездо. It's like she built a little nest for us.
Я не твоё дерьмовое маленькое привидение, Баннистер! I am not one of your shitty little emanations!
Это маленькое насекомое из пустыни в Намибии. This is a little critter that's in the Namibian desert.
Помнишь то маленькое местечко возле Южной Бухты? You remember that little spot near South Bay?
Мне больше нравится прелестное маленькое платьице, кудряшки. I prefer a cute little dress, curly hair.
Ну вот, я быстро собрал маленькое существо. OK, so here I've basically thrown together a little creature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!