Примеры употребления "маленький рост" в русском

<>
Но, с недавнего времени, существует очень маленький рост такого кредитования. But, as of now, there has been very little increase in such lending.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Рост населения стал в стране большой проблемой. The increase in population has become a serious problem in the country.
Маленький мальчик пропал в лесу. The little boy was lost in the forest.
Количество дождя влияет на рост урожая? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Какой твой рост? How tall are you?
Ты видишь тот маленький дом? Can you see that small house?
Какой у тебя рост? How tall are you?
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Мой рост — пять футов, два дюйма. I am five feet, two inches tall.
Австралия — самый маленький континент в мире. Australia is the smallest continent in the world.
Этот рост безработицы - результат рецессии. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек. That cake looks good too. Give me a small piece.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей. Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
У моего дома есть маленький дворик. My house has a small yard.
Какой у вас рост, и сколько вы весите? How tall are you, and how much do you weigh?
Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь». The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов. In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков. When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!