Примеры употребления "маленький мальчик" в русском

<>
Переводы: все69 little boy50 young boy7 small boy4 другие переводы8
Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине. A small child can't marry a grown-up lady.
Вы раскрылись, глупый маленький мальчик, Вы нарушили Шаг Пять. You broke cover, you stupid little man, you failed Step Five.
Я представлял тебя стоящим здесь и рыдающем как маленький мальчик. I figured you'd be standing here, sobbing like a little baby.
Я главный, а ты и твой маленький мальчик на подхвате. I'm the lead, you and your little adopted boy here are supporting.
Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров. There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled.
. когда вы маленький мальчик, у вас есть сильное сексуальное влечение к своей матери. When you're a little baby, a young baby, you had a strong sexual attraction to your mother.
Я целовал девочку в бассейне, когда мне было 15, и у меня набухло там, и маленький мальчик из Югославии сидел рядом, и сказал I was kissing a girl at the pool once when I was 15 and I got this swelling, and this little Yugoslav boy was sitting there and said
в результате нападения на деревню Гумбо, Центральный экваториальный штат, 21 июня 2006 года были убиты три человека, в том числе маленький мальчик, принадлежавший к этнической группе динка. A young Dinka boy was among three people killed in an attack on Gumbo village, Central Equatoria State, on 21 June 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!