Примеры употребления "малайе" в русском

<>
Переводы: все15 malaya12 другие переводы3
И хотя многие китайцы в Малайе сегодня считают, что заслуживают полноправного гражданства, они не настаивают на абсолютном равенстве. Although most Chinese in Malaysia now feel that they deserve the full rights of citizenship, they have not insisted on absolute equality.
Оно также закрыло свои провинциальные бюро в Пайлине, Сиемреапе, Кампоте и Прейвэнге и, объединив свои бюро в Баттамбанге, Бантеаймеанчейе и Малайе, создало региональное бюро в Баттамбанге. It also closed provincial offices in Pailin, Siem Reap, Kompot and Prey Veng, and merged its offices in Battambang, Banteay Meanchey and Malai to create a regional office in Battambang.
В течение отчетного периода в отделение УВКПЧ в Камбодже — либо в центральный офис в Пномпене, либо в провинциальные отделы в Баттамбанге, Батеаймеанчее, Кампоте, Комопнгетяме, Малайе, Пайлине, Прейвенге и Сиемреапе — поступили сообщения о примерно 160 случаях предполагаемых нарушений прав человека. During the reporting period, some 160 cases of alleged human rights violations were reported to OHCHR/Cambodia, either at the central office in Phnom Penh or at the provincial offices in Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng and Siem Reap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!