Примеры употребления "максимальное число" в русском

<>
Переводы: все102 maximum number86 другие переводы16
Максимальное число уровней вложенности в веб-базах данных — 65 The nesting limit for expressions in a web database is 65
В Exchange Server 2007 максимальное число файлов журналов транзакций увеличено. In Exchange Server 2007, the transaction log files are larger.
Ввод 0 если вы не хотите ограничивать максимальное число расписаний. If you do not want to enforce the minimum time increment and want allow any value, enter 0.
Фотографии отображаются только для 10 навыков, имеющих максимальное число подтверждений. Pictures only appear next to your top three endorsed skills.
Длина пароля по умолчанию — 4 символа, максимальное число символов в пароле — 18. The default length is 4 characters, but as many as 18 can be included.
Первоочередная задача здесь состоит в том, чтобы расширить круг достойных кандидатов, представляющих максимальное число стран и культурных традиций. Its primary focus is to expand the pool of qualified candidates from the widest possible range of countries and backgrounds.
Если вы хотите задать ограничение, установите флажок Максимальное число получателей, а в текстовом поле под ним введите ограничение. If you want to specify a limit, click the Maximum recipients check box and then type the limit in the text box beneath the check box.
Максимальное число боевиков не превышает 100 человек, у них нет баз и возможности устраивать нападения на нас или наших союзников”. The maximum estimate is less than 100 operating in the country, no bases, no ability to launch attacks on either us or our allies.”
Значение этого ключа представляет число сообщений, отправленных в каталог недопустимой почты, так как для них было превышено максимальное число прыжков. The value of this key represents the number of messages sent to the Badmail directory because they had exceeded the maximum hop count.
Получатели > Почтовые ящики > Изменить > Функции почтового ящика > раздел Поток обработки почты > Просмотреть сведения > раздел Ограничение на получателей > Максимальное число получателей. Recipients > Mailboxes > EditEdit icon > Mailbox features > Mail flow section > View details > Recipient limit section > Maximum recipients
Поскольку по умолчанию в Exchange 2000 Server было установлено максимальное число дескрипторов файлов — 1000, служба SMTP могла одновременно записать в файловую систему только 1000 сообщений. Because Exchange 2000 Server defaulted to a maximum of 1,000 file handles, the SMTP service could only write 1,000 simultaneous messages to the file system.
Для партии комплектации можно определить атрибуты, такие как максимальное число заказов на партию, включаемые строки, даты поставки, режимы доставки, способы оплаты и склад для выбора заказа. For a picking batch, you can specify attributes such as the maximum orders per batch, lines to include, delivery dates, modes of delivery, payment methods, and warehouse for order selection.
Если проект резолюции A/60/L.43 будет сегодня принят, я буду активно ратовать за то, чтобы максимальное число государств были представлены на этом заседании на высоком уровне. If draft resolution A/60/L.43 is adopted today, I would strongly encourage high-level representation at the meeting from as many Member States as possible.
Это предупреждение показывает, что в среднем 100 и более сообщений в день помечаются как сообщения, которые невозможно доставить, и сохраняются в каталоге недопустимой почты, так как для них превышено максимальное число прыжков. This warning indicates that an average of 100 or more messages per day are marked as non-deliverable and stored in the Badmail directory because they exceed the maximum hop count.
Увеличить временной промежуток для своей аудитории: Временной промежуток по умолчанию для индивидуально настроенной аудитории составляет 30 дней, но вы можете попытаться увеличить его до 180 дней, чтобы включить в свою аудиторию максимальное число людей. Increasing your audience window: The default window for Custom Audiences is 30 days, but you can try increasing this to 180 to include more people in your audience.
С тем чтобы к 31 декабря 2007 года закрыть максимальное число аккредитивов, Секретариат будет продолжать проводимый им процесс проверки истекших аккредитивов, по которым не получены заявления о доставке, с тем чтобы определить, можно ли закрыть аккредитив и перевести соответствующее залоговое обеспечение наличностью с залоговой на незалоговую часть иракского счета Организации Объединенных Наций. To maximize the number of letters of credit cancelled by 31 December 2007, the Secretariat will continue its existing process of reviewing the expired letters of credit for which no claim of delivery has been made to determine whether a letter of credit can be cancelled and the associated cash collateral released from the collateral portion to the non-collateral portion of the United Nations Iraq Account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!