Примеры употребления "максимальное количество" в русском

<>
Переводы: все183 maximum number106 maximum quantity22 другие переводы55
Максимальное количество заблокированных отправителей — 500 Blocked sender limit is 500
Максимальное количество надежных отправителей — 1024 Safe sender limit is 1024
Максимальное количество устройств и пользователей Maximum Devices / Users
Превышено максимальное количество прыжков для сообщения. The message exceeded the hop count.
Максимальное количество неудачных попыток ввода пароля Max password failed attempts
Максимум повторений — максимальное количество сигналов о событии. Maximum iterations — maximum amount of times the alert repeats triggering.
Максимальное количество трейдеров, в которых Вы можете инвестировать Max number of trader’s accounts that you can invest in
Максимальное количество отображаемых в карантине сообщений составляет 500. A maximum of 500 messages can be displayed spam quarantine.
Макс. одновременно. Максимальное количество зрителей за все время эфира. Peak concurrents: The highest number of views during the stream.
5. Максимальное количество открытых ордеров, включая отложенные ордера – 10. 5. Maximal opened orders 10, including pending orders
Теперь максимальное количество объектов, связанных со Страницей: limit=100. The maximum limit for Page related objects is now set to limit=100.
7.4. Компания вправе ограничить максимальное количество подключенных скидок. 7.4. The Company retains the right to limit the maximum amount of discounts which can be activated.
Также будет показано максимальное количество зрителей за всё время эфира. Peak concurrent is the highest number of concurrent viewers during a live stream.
Здесь же фиксируется максимальное количество зрителей за всё время эфира. Peak concurrent is the highest number of concurrent viewers during an event.
Непрерывное количество прибыльных сделок — максимальное количество прибыльных сделок в одной серии. Consecutive win trades — maximal amount of win trades in one series.
Непрерывное количество убыточных сделок — максимальное количество убыточных сделок в одной серии; Consecutive loss trades — maximal amount of loss trades in one series;
Максимальное количество открытого пространства, хранилище от врага и расчищен путь отступлению. Maximum field of fire and observation of target area, concealment from enemy and clear evac route.
Корпоративный выпуск Exchange 2016 поддерживает максимальное количество баз данных на сервер. Exchange 2016 Enterprise Edition supports a maximum of databases per server.
В 2007 году Мальта присудила максимальное количество баллов совершенно бездарной группе Scooch. Malta gave maximum points to the tuneless, soon-to-be-reality-show-contestants Scooch in 2007.
Максимальное количество строк в листе комплектации может быть меньше, чем в заказе. The maximum lines per picking list could be less than what is on the order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!