Примеры употребления "макетом" в русском

<>
Организационная диаграмма с макетом "Левосторонний" Organization chart with left hanging layout
ЮНФПА и ПРООН представили этот концептуальный документ, вместе с макетом предлагаемого бюджета, Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2007 года и Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ). UNFPA and UNDP presented the concept paper, together with the mock-up budget proposal, to the Executive Board at its annual session 2007, and to the ACABQ.
Подробнее о том, как поделиться макетом с клиентами, см. здесь. Learn more about sharing mockups with your clients.
Организационная диаграмма с макетом "Правосторонний" Organization chart with right hanging layout
Организационная диаграмма с макетом "Все" Organization Chart with Both hanging layout
Организационная диаграмма с макетом "Стандартный" Organization chart with a standard hanging layout
Для нашей блок-схемы начнем со слайда с пустым макетом. For my flow chart, I’ll start with a slide that has a blank layout.
Файлы MP4 нужно кодировать в формат AAC с макетом 4.0. MP4 files require AAC encoding with 4.0 layout
Давайте переместим макет "Заголовок раздела" в группу с макетом титульного слайда. Let’s move up the Section Header layout, just to group it with the title layout.
Чтобы воспользоваться «резиновым» макетом, сначала нужно настроить параметры в Панели приложений. In order to enable Fluid Layout you will first need to configure the settings for your app within the App Dashboard.
Графический дизайн интерфейса для Microsoft Dynamics AX for Retail POS контролируется макетом кассы. The graphical design of the interface for Microsoft Dynamics AX for Retail POS is controlled by the till layout.
Обратите внимание на вертикальное форматирование колонтитула. Это связано с макетом, который используется для титульного слайда. Note that the vertical formatting here is determined by the layout for this title slide.
После перехода в режим Образец слайдов на экране появляется пустой образец с соответствующим макетом по умолчанию. When you open Slide Master view, a blank slide-master with the default, associated layouts appears.
Совет: Если вам часто требуется консолидировать данные, рекомендуется создавать листы на основе шаблона с единообразным макетом. Tip: If you frequently consolidate data, it might help to base your worksheets on a worksheet template that uses a consistent layout.
Если вам необходимы дополнительные инструменты для работы с макетом, откройте вкладку Вид и включите сетку и линейку. If you want more help with your layout, go to the View tab to turn on gridlines and a ruler.
Операторы могут связать область проверки с существующим макетом склада, чтобы определить местоположение запасов в процессе управления качеством. Operators can associate an inspection area with the existing warehouse layout, so that they can identify a location for inventory in the quality management process.
Если при экспорте таблицы или запроса требуется сохранить форматирование данных, установите флажок Экспортировать данные с макетом и форматированием. If you are exporting a table or a query, and you want to export formatted data, select Export data with formatting and layout.
Если экспортируется таблица или запрос и вы хотите экспортировать данные с форматированием и разметкой, установите флажок Экспортировать данные с макетом и форматированием. If you are exporting a table or a query, and you want to export data with formatting and layout, select the Export data with formatting and layout check box.
Если ни один из столбцов на конечном листе не отформатирован, повторите операцию экспорта, установив флажок Экспортировать данные с макетом и форматированием в мастере. If none of the columns appear to be formatted in the resulting worksheet, repeat the export operation, being sure to select the Export data with formatting and layout check box in the wizard.
У каждого образца слайдов есть соответствующий макет, называемый макетом титульного слайда, и в каждой теме заполнители текста и других объектов для этого макета располагаются и выглядят по-разному (используются разные цвета, шрифты и эффекты). Every slide master has a related slide layout called Title Slide Layout, and each theme arranges the text and other object placeholders for that layout differently, with different colors, fonts and effects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!