Примеры употребления "майером" в русском с переводом "meyer"

<>
Переводы: все20 mayer12 meyer6 maier2
Куинн, проверь записи в полиции о Билле Майере. Quinn, check out Bill Meyer's police records.
Не физик, а биолог, Юлиус Майер, первым объяснил закон сохранения энергии на основе изучения биологических энергетических процессов. It was not a physicist, but a biologist, Julius Meyer, who first proposed the law of conservation of energy from a study of biological energy processes.
Богатые белые люди и их богатая белая защитница Селина Майер требуют необоснованное решение их необоснованной проблемы, чтобы они лучше спали по ночам. This is rich white people and their rich white champion Selina Meyer demanding an unproven solution to an unproven problem so they can sleep better at night.
В своем заявлении директор театра Кристоф Майер (Christoph Meyer) объяснил, что руководство ни в коем случае не хотело задеть чьи-либо чувства. The director, Christoph Meyer, said in a statement that the opera company never wanted to hurt the feelings of the viewers.
Подписанные письменные показания одного из друзей мистера Майера, свидетельствующие, что у так называемого насильника, на самом деле был роман с миссис Рестон, длившийся несколько месяцев. A signed affidavit from one of Mr. Meyer's friends, testifying that the so-called rapist was, in fact, having an affair with Ms. Reston, and had been for several months.
Г-н Майер напомнил, что во время проведения сессии GRB вопрос о включении в Правила № 51 нового метода испытания на измерение уровня шума еще не был решен. Mr. Meyer recalled that the insertion of the new noise test measurement method in Regulation No. 51 was still pending at the time of the GRB session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!