Примеры употребления "мае" в русском

<>
Они начнут строительство в мае. And they're going to break ground in May.
В мае все птицы откладывают яйца. In May, all birds lay an egg.
Они должны были пожениться в мае. They were to have got married in May.
В Швейцарии весна наступает в мае. In Switzerland, spring comes in May.
Группа отправилась в Линьи в мае. The group went to Linyi in May.
В мае я поехал в Турин. I went to Turin in May.
Резюме оценки, представленной в мае 2004 года Recapitulation of May 2004 estimate
Она написала жалобу в КТР в мае. She filed a claim with the EEOC last May.
Форвардный тест стратегий, типа «Продать в мае» Walk-forward test of "Sell in May" type strategies
Но эта модель будет готова в мае. But this piece is due out in May.
Резюме оценки, представленной в мае 2005 года Recapitulation of the May 2005 estimate
Этот доклад был готов в мае 2015-го. The 2015 report was finalized in May 2015.
Тбина Ама совершил самоубийство в мае 2001 года. Tbina Ama committed suicide in May 2001.
В апреле и мае ты должен выдергать бурьян. In April and May you must pull the weeds.
Сколько моих букмекеров работало в Эпсоме в мае? How many of my bookies worked Epsom this last May?
В мае, после обеда - мы отпразднуем День Победы. And on the first of May, we celebrate V-Day.
В мае 2006 года со мной случилась ужасная вещь. In May 2006, something horrible happened to me.
Я выпускаюсь в мае со степенью по античной философии. I graduate in May with a degree in ancient philosophy.
Совещание было проведено в Вероне в мае 1999 года. The meeting took place in Verona in May 1999.
В мае и июне лицо французской политики резко изменилось. The face of French politics changed dramatically in May and June.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!