Примеры употребления "магриба" в русском

<>
Переводы: все95 maghreb93 другие переводы2
Фронт ПОЛИСАРИО всегда сотрудничал с Организацией Объединенных Наций для достижения мирного урегулирования спора, что способствовало бы претворению в жизнь мечты многих поколений жителей Магриба и африканцев относительно общего будущего на основе добрососедства. The Frente POLISARIO had cooperated fully with the United Nations to reach a peaceful settlement of the dispute, which would fulfil the dream of generations of Maghrebis and Africans of a shared future based on good-neighbourliness.
Министр Алжира по делам Магриба и Африки заявил, что на Комиссии лежит большая ответственность за определение международной политики в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и подготовку рекомендаций в отношении практической деятельности и мер по ее осуществлению, а также за внесение важного вклада в разработку и определение общих руководящих принципов коллективных действий государств, направленных на обеспечение безопасности как отдельных лиц, так и государств. The Minister for Magrebian and African Affairs of Algeria stated that the Commission was invested with the high responsibility of defining international policy in the field of crime prevention and criminal justice and of recommending activities and implementation measures, as well as of making an important contribution to the development and definition of general guidelines for the collective action of States to ensure the security of individuals and of nations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!