Примеры употребления "магию" в русском с переводом "magic"

<>
Пора спасать магию, спасать Неверленд. Time to save magic, to save Neverland.
Наука превозмогает вашу безбожную магию. Science prevailing over your ungodly magic.
Оборванные лей-линии означают дикую магию. Broken ley lines means wild magic.
Как Валет применил магию к ней? How'd the Knave acquire magic such as this?
Знахарь для тех, кто верит в магию. A medicine man for people who believe in magic.
Звезда Водолея изображает великую магию и силу. The Aquarian Star, representing great magic and power.
Мне запрещено использовать магию, брать учеников, организовывать шабаш. I was forbidden from using magic, from taking students, from forming a coven.
Я скорее, намекаю на чёрную магию или вуду. I meant more like, uh, you know, black magic or hoodoo.
Так что, потребуется источник силы, чтобы питать магию. So, it needs a power source to feed the magic.
Я никогда не использовала магию до моего будильника. I've never used magic before my alarm clock went off.
Видимо он начал использовать магию в личных целях. And from that day forward, he has been using his magic for entirely selfish reasons.
Ты только посмотри на магию этого мира, Румпель. Look at the magic in this world, Rumple.
«Приходите на фестиваль вина и попробуйте магию на вкус» "Come to the Wine festival for a taste of the magic"
Я не могу использовать магию из за руны, помнишь? I can't use magic because of the rune, remember?
Прискорбно видеть, господа, как вы порочите магию вздорными выдумками. Oh, I'm so sorry, sirs, to see you bringing magic into such disrepute.
Но вы верите в заклятия и магию и прочее дерьмо? Yeah, but do you believe in, like, spells and magic and shit?
Мы не знаем как прикосновение исповедницы повлияет на магию руны. We don't know how the confessor's touch Will affect the rune's magic.
Моя мама объяснила магию этой машины в самый первый день. My mother explained the magic with this machine the very, very first day.
Однако пессимисты правы, путь даже они иногда преувеличивают магию января. But the pessimists have a point, even if they sometimes overstate the January magic.
я люблю мифы, магию, экзистенциализм и ненависть к самому себе. I love myth and magic and existentialism and self-loathing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!