Примеры употребления "магический" в русском с переводом "magic"

<>
Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться. And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder.
Я бы хотела тебя выслушать, но прямо сейчас этот магический сок поможет маме превратить ванну в плавающий бар. I want to hear your point, but right now, this magic juice is gonna help mama turn that bathtub into a swim-up bar.
Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз? Now that gold has crossed the magic $1,000 barrier, why can't it increase ten-fold, too?
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Это магические целители и аромамасла. It was magic healers and aromatic oils.
Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики. The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Xaнc Рослинг и его магическая стиральная машина Hans Rosling and the magic washing machine
Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили. We go to magic shows in order to be fooled.
Луна - один из самых могущественных магических символов. The moon is one of the most potent symbols of magic.
У магических трюков всегда есть один признак - The tricks of magic have one special element.
Кто-то превратил магическое заклинание в приложение. Someone turned a magic spell into an app.
Он использовал магическую руну, чтобы обмануть ее. He used a magic rune to get around her test.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. In that respect, magic tricks are like jokes.
Неслучайно в этот документ включено магическое слово – прозрачность. It was no accident that this document included the magic word: transparency.
И действительно, Мао называл тайный сыск "невидимым магическим оружием". Mao, indeed, called domestic spying "an invisible magic weapon."
В конце концов, нет ничего магического в числе ноль. After all, there is nothing magic about the number zero.
Возможно, в определенный момент мы достигнем магического числа 5000. Perhaps we shall reach the magic number of 5000 at some point.
"Э" не играет в игру, она ставит магическое шоу. "A" is not playing a game, she's putting on a magic show.
Ой, вы имеете эту магическую новобрачную пыль вокруг вас. Oh, you've got that magic newlywed dust all over you.
Именно поэтому мы ходим на магические шоу и тому подобное. That's why we pay to go to magic shows and things like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!