Примеры употребления "магазины" в русском с переводом "shop"

<>
Магазины, педикюр, еда в кафе. Shop, get pedicures, order takeout.
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски. Barbers, clothes shops, fruit stalls.
Идите домой и забейте досками магазины. Go home and board up your shop.
А еще магазины и богатые дома. There's also shops and luxury houses.
Но магазины азартных игр и бары. Include bars and pinball shops as well.
И там есть школы, клиники и магазины. And there's schools and clinics and shops.
Рядом с моим домом есть некоторые магазины. There are some shops near my house.
Дома, магазины и бараки были разграблены и подожжены. Houses, shops and shelters were looted and set alight.
Супермаркеты в окрестных городах вытеснили из бизнеса небольшие магазины. Supermarkets in the surrounding towns have driven the smaller shops out of business.
Не ходите в специальные магазины Хеллоуина. Отдайте предпочтение комиссионкам. Skip the Halloween pop-up stores and try thrift shops instead.
Магазины на улицах Пэлл-Мэлл и Пикадилли были разграблены и подожжены. 'Shops in Pall Mall and Piccadilly were attacked and set alight.
Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины. You name it, I bred it, and I sold them to pet shops.
Через пару лет здесь будут новостройки, дуплексы, супермаркеты, розничные магазины, дети, автомобили, стоянки! In a few years it &apos;ll be packed with projects and duplexes, supermarkets, retail shops, kids, cars, the lot!
На фоне упадка крупных предприятий начали появляться мелкие магазины с ограниченным и меняющимся ассортиментом товаров. Simultaneously with the fall of big enterprises, small shops with limited and changeable goods assortments began appearing.
Посмотрим на данные. При такой структуре всё распределено равномерно: магазины, врачи, аптеки и кафе Парижа. And if you look at the data, when you have that kind of a structure, you get a very even distribution of the shops and the physicians and the pharmacies and the cafes in Paris.
Эти дети, безо всякого контроля, бросали коктейли Молотова, дрались с полицейскими и пожарниками, грабили магазины. I mean, these kids, without control, throwing Molotov cocktails, attacking the cops and the firemen, looting everything they could in the shops.
Эти женщины являются главной туристической достопримечательностью (за которой идут кофейные магазины, в которых продается марихуана). These women are Amsterdam’s leading tourist attraction (followed by the coffee shops that sell marijuana).
Это магазины, в которых я делаю покупки - некоторые из них - потому что им нужно это знать. So these are the stores that I shop in - some of them - because they need to know.
Прибыли его компании возросли, в то время как другие продавцы искусства и антиквариата закрывают свои магазины. The profits from his company have been going up at a time when other art and antiquity dealers are closing shop.
В новом законе право на ведение наблюдения с помощью видеокамер распространяется на банки, почтовые отделения и магазины. The new act extended the right to use camera surveillance to banks, post offices and shops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!