Примеры употребления "маврикийской" в русском с переводом "mauritius"

<>
Секретариат Карибского сообщества (КАРИКОМ) продолжал оказывать поддержку процесса создания и обеспечения функционирования регионального координационного механизма реализации Маврикийской стратегии осуществления. The CARICOM secretariat continued its support to the process of establishment and operationalization of the regional coordinating mechanism for Mauritius Strategy implementation.
В докладе также содержится информация о прогрессе, достигнутом в деле дальнейшей реализации Маврикийской стратегии в соответствии с резолюцией 63/213. The report also describes progress made towards furthering implementation of the Mauritius Strategy of Implementation, in accordance with resolution 63/213.
Результаты исследования оказались весьма полезными для оценки потребностей стран Карибского региона в наращивании потенциала в целях эффективной реализации Маврикийской стратегии. The research findings have proven useful in assessing the capacity needs of the Caribbean region for effective Mauritius Strategy implementation.
реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области; Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;
Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области (продолжение) Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (continued)
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии доклад о реализации Маврикийской стратегии осуществления и последующей деятельности в этой области; Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-second session on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for Implementation;
просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад о реализации Маврикийской стратегии осуществления и последующей деятельности в этой области; Also requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-first session on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for Implementation;
постановляет провести обзор прогресса, достигнутого в деле уменьшения уязвимости малых островных развивающихся государств благодаря реализации Маврикийской стратегии осуществления, на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи; Decides to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly;
Пункт 54 (b) Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области Item 54 (b) Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области: доклад Второго комитета Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States: report of the Second Committee
доклад Генерального секретаря о реализации Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующей деятельности в этой области; Report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
Устойчивое развитие: реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области [53 (b)] Sustainable development: Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States [53 (b)]
Устойчивое развитие: реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области [49 (b)] Sustainable development: Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States [49 (b)]
Эффективное управление планом практической реализации в соответствии с резолюцией 59/311 Генеральной Ассамблеи станет важнейшим фактором укрепления общесистемной координации осуществления Маврикийской стратегии и контроля за этим осуществлением. Effective management of the plan of operationalization, in accordance with resolution 59/311, will be key to enhancing system-wide coordination and monitoring of Mauritius Strategy implementation.
Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области: доклад Второго комитета [52 (b)] Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States: report of the Second Committee [52 (b)]
В ближайшее время будет назначен сотрудник по вопросам биоразнообразия островов, который, как ожидается, будет также выполнять функции координатора реализации Маврикийской стратегии в рамках секретариата Конвенции о биологическом разнообразии. An island biodiversity officer will be appointed shortly and will be expected to function also as a focal point for implementation of the Mauritius Strategy within the Convention on Biological Diversity secretariat.
Для эффективного учета новых целей, мандатов и направлений деятельности, определенных в Маврикийской стратегии и резолюции 59/311 Генеральной Ассамблеи, Генеральной Ассамблее предлагается рассмотреть описываемые ниже новые или расширенные мероприятия. In order to effectively respond to the new thrust and the mandates and directions set out in the Mauritius Strategy and General Assembly resolution 59/311, new or expanded activities are proposed below for consideration by the General Assembly.
В ходе совещаний была предварительно рассмотрена глобальная программа практической реализации Маврикийской стратегии, подготовленная Департаментом по экономическим и социальным вопросам в консультации с соответствующими организациями и органами системы Организации Объединенных Наций. At the meetings, preliminary consideration was given to the global programme to operationalize the Mauritius Strategy, prepared by the Department of Economic and Social Affairs in consultation with the relevant organizations and bodies of the United Nations system.
Фонды, программы и специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций продолжают активно поддерживать реализацию Маврикийской стратегии осуществления и участвовать в работе межведомственной консультативной группы по малым островных развивающимся государствам наряду с региональными комиссиями. The funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system continued their active support of Mauritius Strategy implementation and participation in the inter-agency consultative group on small island developing States, along with the regional commissions.
Было подчеркнуто, что для осуществления эффективного контроля за реализацией Маврикийской стратегии необходимо решить проблему неодинаковых возможностей стран в области подготовки собственных данных, которые имеют ключевое значение для институционального развития и укрепления потенциала. The uneven capacity of countries to generate appropriate data was highlighted as a critical area for institutional strengthening and capacity-building, with a view to achieving effective monitoring of Mauritius Strategy implementation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!