Примеры употребления "маврикийская" в русском с переводом "mauritius"

<>
Переводы: все77 mauritius75 mauritian2
Они подчеркнули, что Маврикийская стратегия подтвердила важное значение интеграции деятельности в области водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов, а также особо уязвимое положение малых островных развивающихся государств. They emphasized that the Mauritius Strategy reaffirmed the importance of the integration of water, sanitation and human settlements, as well as the special vulnerability of small island developing States.
Принятая недавно Маврикийская стратегия содержит ряд обязательств, и их надо выполнить, если мы хотим поддержать устойчивое развитие и иные устремления малых островных развивающихся государств в области развития. The recently adopted Mauritius Strategy identifies certain commitments that must be fulfilled if we are to address the sustainable development and other development aspirations of small island developing States.
Представитель секретариата СПРЕП заявил, что Конвенция и Киотский протокол, а также Маврикийская стратегия направлены на решение общих первоочередных задач, которые включают работу в областях адаптации, передачи технологии, укрепления потенциала, исследований и систематического наблюдения, а также усилия по сокращению выбросов парниковых газов в будущем. The representative of the SPREP secretariat said that the Convention and its Kyoto Protocol, and the Mauritius Strategy have common priorities that include work on adaptation, technology transfer, capacity-building, research and systematic observation, as well as efforts to reduce future greenhouse gas emissions.
На совещании группы экспертов по осуществлению Маврикийской стратегии в Тихоокеанских малых островных развивающихся странах, состоявшемся в Суве 6 и 7 июня 2007 года, была обсуждена Маврикийская стратегия и было рекомендовано провести субрегиональный обзор ее осуществления с помощью сети национальных координаторов в двухгодичный период 2008-2009 годов. At the Expert Group Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy in Pacific small island developing countries, held in Suva on 6 and 7 June 2007, the Mauritius Strategy was discussed and it was recommended that a subregional review of its implementation be carried out through a network of national focal points during the biennium 2008-2009.
Создание региональных и международных союзов, таких, как Тихоокеанский план и Маврикийская стратегия, принятые на Международном заседании с целью обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств, проведенном в январе 2005 года, играют решающую роль в решении этих уникальных проблем в условиях, подверженных быстрым изменениям. The development of regional and international alliances, such as the Pacific Plan, as well as the Mauritius Strategy adopted at the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in January 2005, play a crucial role in addressing these unique challenges in an environment subject to rapidly changing forces.
A/62/945 Пункт 54 (b)-- Устойчивое развитие: реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области — Маврикийская стратегия по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области — Доклад Генерального секретаря [А Ар. A/62/945 Item 54 (b)-- Sustainable development: follow-up and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States-- Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States-- Report of the Secretary-General [A C E F R S]
Секретариат Карибского сообщества (КАРИКОМ) продолжал оказывать поддержку процесса создания и обеспечения функционирования регионального координационного механизма реализации Маврикийской стратегии осуществления. The CARICOM secretariat continued its support to the process of establishment and operationalization of the regional coordinating mechanism for Mauritius Strategy implementation.
В докладе также содержится информация о прогрессе, достигнутом в деле дальнейшей реализации Маврикийской стратегии в соответствии с резолюцией 63/213. The report also describes progress made towards furthering implementation of the Mauritius Strategy of Implementation, in accordance with resolution 63/213.
Результаты исследования оказались весьма полезными для оценки потребностей стран Карибского региона в наращивании потенциала в целях эффективной реализации Маврикийской стратегии. The research findings have proven useful in assessing the capacity needs of the Caribbean region for effective Mauritius Strategy implementation.
реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области; Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;
Правительство Маврикия сообщило, что в соответствии со статьями 20 (3) и 23 Конституции маврикийское гражданство может быть приобретено по рождению или по происхождению. The Government of Mauritius stated that, according to articles 20 (3) and 23 of the Constitution, people may obtain Mauritian citizenship by birth or by descent.
Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области (продолжение) Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (continued)
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии доклад о реализации Маврикийской стратегии осуществления и последующей деятельности в этой области; Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-second session on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for Implementation;
просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад о реализации Маврикийской стратегии осуществления и последующей деятельности в этой области; Also requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-first session on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for Implementation;
постановляет провести обзор прогресса, достигнутого в деле уменьшения уязвимости малых островных развивающихся государств благодаря реализации Маврикийской стратегии осуществления, на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи; Decides to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly;
Маврикий отметил также, что, хотя Акт еще не был утвержден канцелярией премьер-министра, маврикийским судам уже не разрешается заниматься ловом рыбы с помощью дрифтерных сетей. Mauritius also pointed out that although the Act had still to be proclaimed by the Prime Minister's Office, no Mauritian vessel was currently allowed to fish with a drift-net.
Пункт 54 (b) Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области Item 54 (b) Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области: доклад Второго комитета Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States: report of the Second Committee
Председатель Комиссии по реформе системы исследований в области права в связи с созданием Школы права при Маврикийском университете и Совета по юридическому образованию (1983 год) Chairman of the Commission on the Review of Legal Studies leading to the establishment of a law school at the University of Mauritius and of the Council of Legal Education (1983)
доклад Генерального секретаря о реализации Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующей деятельности в этой области; Report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!